Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letters to Ghosts
Briefe an Geister
Left
where
the
ashes,
cause
I
let
it
burn
Dort
gelassen,
wo
die
Asche
ist,
denn
ich
ließ
es
brennen
They're
with
my
cold
heart
buried
in
the
dirt
Sie
sind
bei
meinem
kalten
Herzen,
begraben
in
der
Erde
His
love's
the
only
thing
that
still
hurts
Seine
Liebe
ist
das
Einzige,
was
noch
schmerzt
I
would
be
yours
now
if
the
tables
turned
Ich
wäre
jetzt
dein,
wenn
sich
das
Blatt
gewendet
hätte
And
only
my
time
is
wasting
Und
nur
meine
Zeit
wird
verschwendet
This
can't
be
right
Das
kann
nicht
richtig
sein
And
I
can't
let
go
Und
ich
kann
nicht
loslassen
Of
someone
I
wanted
the
most
Jemanden,
den
ich
am
meisten
wollte
Still
on
fire
Brenne
immer
noch
I'm
writing
letters
to
ghosts
Ich
schreibe
Briefe
an
Geister
If
I
was
stronger
Wenn
ich
stärker
wäre
You
would
be
holding
me
close
Würdest
du
mich
fest
im
Arm
halten
But
his
love
has
got
me
stoned,
stoned,
Aber
seine
Liebe
hat
mich
wie
betäubt,
betäubt,
And
all
you
wish
for
is
a
heart
that's
one
Und
alles,
was
du
dir
wünschst,
ist
ein
ungeteiltes
Herz
But
he's
my
soulmate,
can't
be
undone
Aber
er
ist
mein
Seelenverwandter,
das
kann
nicht
ungeschehen
gemacht
werden
And
you
hold
the
bullets
but
he's
got
the
gun
Und
du
hältst
die
Kugeln,
aber
er
hat
die
Waffe
And
he's
gonna
find
me
wherever
I
run
Und
er
wird
mich
finden,
wohin
ich
auch
renne
And
I
can't
let
go
someone
I
wanted
the
most
Und
ich
kann
jemanden
nicht
loslassen,
den
ich
am
meisten
wollte
Still
on
fire
Brenne
immer
noch
And
I'm
writing
letters
to
ghosts
Und
ich
schreibe
Briefe
an
Geister
If
I
were
stronger
Wenn
ich
stärker
wäre
You
would
be
holding
me
close
Würdest
du
mich
fest
im
Arm
halten
But
his
love
has
got
me
stoned
Aber
seine
Liebe
hat
mich
wie
betäubt
(Repeat
3)
(3
Mal
wiederholen)
His
love
has
got
me
stoned
Seine
Liebe
hat
mich
wie
betäubt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucie Silvas, Jonathan Ian Green
Attention! Feel free to leave feedback.