Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like You Love Me
Wie du mich liebst
Woah...
mm
mmm
Woah...
mm
mmm
Its
not
every
day
you
wake
up
Man
wacht
nicht
jeden
Tag
auf
And
admit
who
you
really
are
Und
gibt
zu,
wer
man
wirklich
ist
Most
days
its
easier
to
shut
yourself
up
An
den
meisten
Tagen
ist
es
einfacher,
sich
zu
verschließen
And
never
look
that
far
Und
nie
so
weit
zu
schauen
This
is
me,
I'm
covered
Das
bin
ich,
verdeckt
What
I
hid
behind
the
door
Was
ich
hinter
der
Tür
versteckt
habe
And
everything
she
says
angers
Und
alles,
was
sie
sagt,
erzeugt
Ärger,
I'm
apologizing
for
Wofür
ich
mich
entschuldige
Do
you
see
her
when
you
see
me?
Siehst
du
sie,
wenn
du
mich
siehst?
Understand
her
insecurities?
Verstehst
du
ihre
Unsicherheiten?
And
accept
the
part
she
plays
in
me?
Und
akzeptierst
du
den
Teil,
den
sie
in
mir
spielt?
Could
you
love
her...
like
you
love
me?
Könntest
du
sie
lieben...
so
wie
du
mich
liebst?
Like
you
love
me
Wie
du
mich
liebst
Ohh,
like
you
love
me
Ohh,
wie
du
mich
liebst
Id
rather
be
who
you
think
I
am
Ich
wäre
lieber
die,
für
die
du
mich
hältst
See
myself
through
your
eyes
Mich
selbst
durch
deine
Augen
sehen
Cos
the
mirror
you
use
cant
be
too
harsh
Denn
der
Spiegel,
den
du
benutzt,
kann
nicht
zu
hart
sein
And
I
want
it
to
tell
me
lies
Und
ich
will,
dass
er
mir
Lügen
erzählt
So
today
I'll
be
brave
and
I'll
face
myself
Also
werde
ich
heute
mutig
sein
und
mich
mir
selbst
stellen
Show
you
who
I
really
am
Dir
zeigen,
wer
ich
wirklich
bin
Cos
wherever
I
go
she
follows
me
Denn
wo
immer
ich
hingehe,
folgt
sie
mir
Can
you
reach
out
for
her
hand?
Kannst
du
nach
ihrer
Hand
greifen?
Do
you
see
her
when
you
see
me?
Siehst
du
sie,
wenn
du
mich
siehst?
Understand
her
insecurities?
Verstehst
du
ihre
Unsicherheiten?
Ohh,
And
accept
the
part
she
plays
in
me?
Ohh,
Und
akzeptierst
du
den
Teil,
den
sie
in
mir
spielt?
Could
you
love
her...
like
you
love
me?
Könntest
du
sie
lieben...
so
wie
du
mich
liebst?
I'm
not
perfect
but
I
try
to
be
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
versuche
es
zu
sein
Oh,
could
you
really
have
the
hold
in
me
Oh,
könntest
du
wirklich
das
Ganze
in
mir
annehmen?
Sometimes
what
you
get
isn't
what
you
see
Manchmal
ist
das,
was
du
bekommst,
nicht
das,
was
du
siehst
Could
you
believe
in
her,
like
you
believe
in
me?
Könntest
du
an
sie
glauben,
so
wie
du
an
mich
glaubst?
Ohhh...
hey
hey,
yeh
yeh...
ohh
woah.
Ohhh...
hey
hey,
yeh
yeh...
ohh
woah.
Mmm...
do
you
love
her,
woah...
Mmm...
liebst
du
sie,
woah...
Do
you
see
her
when
you
see
me?
Siehst
du
sie,
wenn
du
mich
siehst?
Understand
her
insecurities
Verstehst
du
ihre
Unsicherheiten?
Ohh,
And
accept
the
part
she
plays
in
me?
Ohh,
Und
akzeptierst
du
den
Teil,
den
sie
in
mir
spielt?
Could
you
love
her...
woah
Könntest
du
sie
lieben...
woah
Do
you
see
her
when
you
see
me
Siehst
du
sie,
wenn
du
mich
siehst?
Understand
her
insecurities
Verstehst
du
ihre
Unsicherheiten?
Ohh,
and
accept
the
part
she
plays
in
me
Ohh,
und
akzeptierst
du
den
Teil,
den
sie
in
mir
spielt?
Could
you
love
her...
like
you
love
me?
Könntest
du
sie
lieben...
so
wie
du
mich
liebst?
Like
you
love
me
Wie
du
mich
liebst
Ohh...
like
you
love
me
Ohh...
wie
du
mich
liebst
Woah,
like
you...
love
me...
Woah,
wie
du...
mich
liebst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Peden, Judy Tzuke, Graham Kearns, Luci Silvas
Attention! Feel free to leave feedback.