Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You're Made Of - German Live Session
Из чего ты сделан - Немецкая концертная сессия
Just
like
I
predicted,
we're
at
the
point
of
no
return
Как
я
и
предсказывала,
мы
достигли
точки
невозврата
We
can't
go
backwards
and
no
corners
have
been
turned
Мы
не
можем
вернуться
назад,
и
ни
один
поворот
не
пройден
I
can't
control
it,
if
I
sink
or
if
I
swim
Я
не
могу
контролировать
это,
утону
я
или
выплыву
'Cause
I
chose
the
waters
that
I'm
in
Потому
что
я
сама
выбрала
эту
воду
And
it
makes
no
difference
who
is
right
or
wrong
И
неважно,
кто
прав,
кто
виноват
I
deserve
much
more
than
this
Я
заслуживаю
гораздо
большего
'Cause
there's
only
one
thing
I
want
Потому
что
я
хочу
только
одного
If
it's
not
what
you're
made
of
Если
это
не
то,
из
чего
ты
сделан
You're
not
what
I'm
looking
for
Ты
не
тот,
кого
я
ищу
You
were
willing
but
unable
Ты
хотел,
но
не
смог
To
give
me
anymore
Дать
мне
больше
There's
no
way
you're
changing
Ты
не
изменишься
'Cause
some
things
will
just
never
be
mine
Потому
что
некоторые
вещи
никогда
не
будут
моими
You're
not
in
love
this
time
Ты
не
влюблен
на
этот
раз
But
it's
alright
Но
всё
в
порядке
I
hear
you
talking
but
your
words
don't
mean
a
thing
Я
слышу
твои
слова,
но
они
ничего
не
значат
I
doubt
you
ever
put
your
heart
in
anything
Сомневаюсь,
что
ты
когда-либо
вкладывал
свое
сердце
во
что-то
It's
not
much
to
ask
for,
to
get
back
what
I
put
in
Не
так
уж
много
я
прошу
- получить
обратно
то,
что
вложила
But
I
chose
the
waters
that
I'm
in
Но
я
сама
выбрала
эту
воду
And
it
makes
no
difference
who
is
right
or
wrong
И
неважно,
кто
прав,
кто
виноват
I
deserve
much
more
than
this
Я
заслуживаю
гораздо
большего
'Cause
there's
only
one
thing
I
want
Потому
что
я
хочу
только
одного
If
it's
not
what
you're
made
of
Если
это
не
то,
из
чего
ты
сделан
You're
not
what
I'm
looking
for
Ты
не
тот,
кого
я
ищу
You
were
willing
but
unable
Ты
хотел,
но
не
смог
To
give
me
anymore
Дать
мне
больше
There's
no
way
you're
changing
Ты
не
изменишься
'Cause
some
things
will
just
never
be
mine
Потому
что
некоторые
вещи
никогда
не
будут
моими
You're
not
in
love
this
time
Ты
не
влюблен
на
этот
раз
But
it's
alright
Но
всё
в
порядке
What's
your
definition
of
the
one?
Каково
твое
определение
"единственного"?
What
you
really
want
him
to
become?
Кем
ты
хочешь,
чтобы
он
стал?
No
matter
what
I
sacrifice
it's
still
never
enough
Неважно,
чем
я
жертвую,
этого
всегда
недостаточно
Just
like
I
predicted
Как
я
и
предсказывала
I
will
sink
before
I
swim
Я
скорее
утону,
чем
выплыву
'Cause
these
are
the
waters
that
I'm
in
Потому
что
это
та
вода,
в
которой
я
нахожусь
If
it's
not
what
you're
made
of
Если
это
не
то,
из
чего
ты
сделан
You're
not
what
I'm
looking
for
Ты
не
тот,
кого
я
ищу
You
were
willing
but
unable
Ты
хотел,
но
не
смог
To
give
me
anymore
Дать
мне
больше
There's
no
way
you're
changing
Ты
не
изменишься
'Cause
some
things
will
just
never
be
mine
Потому
что
некоторые
вещи
никогда
не
будут
моими
You're
not
in
love
this
time
Ты
не
влюблен
на
этот
раз
If
it's
not
what
you're
made
of
Если
это
не
то,
из
чего
ты
сделан
You're
not
what
I'm
looking
for
Ты
не
тот,
кого
я
ищу
You
were
willing
but
unable
Ты
хотел,
но
не
смог
To
give
me
anymore
Дать
мне
больше
There's
no
way
you're
changing
Ты
не
изменишься
'Cause
some
things
will
just
never
be
mine
Потому
что
некоторые
вещи
никогда
не
будут
моими
You're
not
in
love
this
time
Ты
не
влюблен
на
этот
раз
You're
not
in
love
this
time
Ты
не
влюблен
на
этот
раз
You're
not
in
love
this
time
Ты
не
влюблен
на
этот
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Peden, Peter Gordeno, Lucy Silvers
Attention! Feel free to leave feedback.