Lucie Silvas - What You're Made Of - Live@Wisseloord - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucie Silvas - What You're Made Of - Live@Wisseloord




What You're Made Of - Live@Wisseloord
Из чего ты сделан - Live@Wisseloord
Just like I predicted, we're at the point of no return
Как я и предсказывала, мы достигли точки невозврата
We can go backwards, and no corners have been turned
Мы можем вернуться назад, но ни один поворот не пройден
I can't control it, if I sink or if I swim
Я не могу контролировать, утону я или выплыву
'Cause I chose the water that I'm in
Потому что я сама выбрала эту воду
Ne jamais devoir choisir
Никогда не нужно выбирать
Avoir raison ou tort
Кто прав, кто виноват
Au-delà de mes faiblesses
Несмотря на мои слабости
J'ai la force d'y croire encore
У меня есть силы верить ещё
Même si l'amour s'enfuit
Даже если любовь ускользает
J'en inventerai les couleurs
Я придумаю для неё краски
S'il est trop tard, pour revenir,
Если слишком поздно возвращаться,
Je remonterai les couleurs
Я верну эти краски
There's no way,
Нет никакого способа,
You're changing,
Ты меняешься,
'Cause some things will just never be mine,
Потому что некоторые вещи никогда не будут моими,
You're in not love this time... but it's alright.
Ты не влюблён на этот раз... но всё в порядке.
J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Я хотела бы предложить тебе всё лучшее, что есть во мне
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Вместо того, чтобы уходить, возродить всё между нами
Plutôt que de mentir,
Вместо того, чтобы лгать,
Aborder nos différences
Обсудить наши различия
T'aimer autrement qu'à contre sens
Любить тебя не так, как сейчас
And it makes no difference who is right or wrong
И неважно, кто прав, кто виноват
I deserve much more than this
Я заслуживаю большего
'Cause there's only one thing I want
Потому что я хочу только одного
If it's not what you're made of
Если это не то, из чего ты сделан
You're not what I'm looking for
Ты не тот, кого я ищу
You were willing but unable to give me anymore
Ты хотел, но не смог дать мне больше
Et ce dont je suis fait
И то, из чего сделана я
Tout entier je saurai te le rendre
Я готова отдать тебе всю себя
Même s'il faut tout apprendre, tout apprendre
Даже если придётся всё узнать, всё заново узнать
What's your definition of the one?
Каково твоё определение "того самого"?
Comment définir l'amour sans toi?
Как определить любовь без тебя?
Mais prêt à tout les sacrifices je refuse celui
Но, готовая на любые жертвы, эту я не принесу
J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Я хотела бы предложить тебе всё лучшее, что есть во мне
'Cause these are the waters that I'm in
Потому что это та вода, в которой я нахожусь
Même si l'amour s'enfuit
Даже если любовь ускользает
J'en inventerai les couleurs
Я придумаю для неё краски
S'il est trop tard pour revenir
Если слишком поздно возвращаться
Je remonterai les heures
Я верну эти мгновения
Et ce dont je suis fait, tout entier
И то, из чего сделана я, всю себя
Je saurai te le rendre
Я готова отдать тебе
Même s'il faut tout apprendre
Даже если придётся всё узнать
Même s'il faut tout apprendre
Даже если придётся всё узнать
Même s'il faut tout apprendre
Даже если придётся всё узнать





Writer(s): MIKE PEDEN, PETER GORDENO, LUCIE SILVAS


Attention! Feel free to leave feedback.