Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S láskou je nam líp
Mit Liebe geht es uns besser
Láska
je
kov
Liebe
ist
Metall
Cenější
je
nežli
zlato
Wertvoller
als
Gold
Netřeba
slov
Es
braucht
keine
Worte
Jenom
básník
píše
na
to
tisíce
slov
Nur
ein
Dichter
schreibt
darüber
tausende
Worte
Má
svými
rýmy
všemi
popsaný
blok
Hat
seinen
Block
voll
mit
Reimen
beschrieben
O
bláznech
jako
jsme
my
Über
Narren
wie
uns
Láska
je
blesk
Liebe
ist
ein
Blitz
Co
ti
sjede
přímo
z
nebe
Der
direkt
vom
Himmel
einschlägt
Láska
je
stesk
Liebe
ist
Sehnsucht
Když
nejsme
blízko
sebe
Wenn
wir
nicht
beieinander
sind
Láska
je
hřích
Liebe
ist
Sünde
Tam
někde
za
zrcadlem
Dort
irgendwo
hinter
dem
Spiegel
Když
mám
tě
blíž
Wenn
ich
dich
näher
habe
To
přece
víš
Das
weißt
du
doch
S
láskou
nám
je
líp
Mit
Liebe
geht
es
uns
besser
S
láskou
dýchám
snáz
Mit
Liebe
atme
ich
leichter
Vroucné
přání
mám
Ich
habe
einen
innigen
Wunsch
Zůstaň
lásko
v
nás
Bleib,
Liebe,
in
uns
Láska
je
žár
Liebe
ist
Glut
Bez
ohledu
na
počasíněkdy
i
svár,
ale
ten
se
rychle
hasí,
Unabhängig
vom
Wetter,
manchmal
auch
Streit,
aber
der
ist
schnell
gelöscht
Láska
je
hra,
vyhrál
jsi
Liebe
ist
ein
Spiel,
du
hast
gewonnen
Vyhrála
jsi
Du
hast
gewonnen
A
teď
jsi
můj
Und
jetzt
bist
du
mein
A
teď
jsi
má
Und
jetzt
bist
du
mein
Láska
je
lék
Liebe
ist
Medizin
Léčí
všechny
zloby
světa
Heilt
alle
Übel
der
Welt
Zažene
vztek
Vertreibt
den
Zorn
Má
i
v
lednu
vůni
léta
Hat
selbst
im
Januar
den
Duft
des
Sommers
Má
sílu
řek
Hat
die
Kraft
der
Flüsse
Co
plují
do
daleka
Die
in
die
Ferne
fließen
Jak
už
jsem
řek
Wie
ich
schon
sagte
Láska
je
lék
Liebe
ist
Medizin
S
láskou
nám
je
líp,
Mit
Liebe
geht
es
uns
besser,
S
láskou
dýchám
snáz,
Mit
Liebe
atme
ich
leichter,
Vroucné
přání
mám,
Ich
habe
einen
innigen
Wunsch,
Zůstaň
lásko
v
nás
Bleib,
Liebe,
in
uns
Láska
je
kov,
Liebe
ist
Metall,
Poklad
který
jasně
svítí
Ein
Schatz,
der
hell
leuchtet
Láska
je
lov
Liebe
ist
Jagd
Navzájem
se
oba
chytí
Wir
fangen
uns
gegenseitig
Co
ještě
říct
Was
soll
man
noch
sagen
Láska
je
zvláštní
dáma,
Liebe
ist
eine
besondere
Dame,
Hledáš
a
nic
Du
suchst
und
nichts
A
potom
přijde
sama
Und
dann
kommt
sie
von
selbst
Láska
je
skok
Liebe
ist
ein
Sprung
Poslepu
a
do
neznáma
Blind
und
ins
Ungewisse
Dáme
si
krok
Wir
machen
einen
Schritt
Skočíme
a
Pán
Bůh
s
náma
Wir
springen
und
Gott
mit
uns
Láska
je
dar
Liebe
ist
ein
Geschenk
Dáš
ji
mě
a
já
tobě
Du
gibst
sie
mir
und
ich
dir
My
dva
jsme
pár
Wir
zwei
sind
ein
Paar
A
budem
v
každé
době
Und
werden
es
immer
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Krecmar, Karel Vagner
Album
Duety
date of release
29-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.