Lyrics and translation Lucie Vondráčková - Boomerang
Od
tebe
dál
s
ozvěnou
From
your
echoes
I
wander
astray
Já
sem
tam
bloumám
zeměkoulí
I
roam
around
the
world's
roundelay
A
až
mě
najdeš
ztracenou
And
when
you
find
me,
lost
and
gone
S
úlevou
u
tebe
se
schoulím
With
relief,
I'll
curl
up
and
belong
Zase
v
háji
je
mý
velký
odhodlání
My
grand
resolve
has
failed
again
Na
tebe
nezapomínám
I
can't
forget
you,
it's
plain
A
na
tvým
dalším
zavolání
And
at
your
next
beck
and
call
Stejně
jak
na
dávce
jsem
závislá
I'll
come
running,
like
a
drug's
thrall
Mám
tě
v
kůži
napořád
Under
my
skin,
your
presence
remains
Cejch
a
piercing
mnohokrát
A
mark,
a
piercing,
with
many
pains
Mám
tě
v
kůži
napořád
Under
my
skin,
you're
forever
entwined
Pálíš
jak
ostnatej
drát
Burning
like
barbed
wire,
cruel
and
unkind
Mám
tě
v
kůži
napořád
Under
my
skin,
you've
left
your
trace
Dál
svým
způsobem
mi
říkáš
In
your
own
way,
you
still
embrace
Kdo
chvíli
stál
opodál
Who's
stood
aside,
just
for
a
while
Ten
už
se
zpátky
těžko
vrátí
Finds
it
hard
to
ever
reconcile
Jen
já
tvůj
v
pouští
bumerang
Only
I,
your
desert
boomerang
Se
tomu
nikdy
neubráním
Can't
resist
the
pull,
can't
break
the
pang
Zase
v
háji
je
mý
velký
odhodlání
My
grand
resolve
has
failed
again
Na
tebe
nezapomínám
I
can't
forget
you,
it's
plain
A
na
tvým
dalším
čarování
And
at
your
next
enchanting
spell
Stejně
jak
na
dálce
jsem
závislák
I'll
come
running,
like
a
junkie's
swell
Mám
tě
v
kůži
napořád
Under
my
skin,
your
presence
remains
Cejch
a
piercing
mnohokrát
A
mark,
a
piercing,
with
many
pains
Mám
tě
v
kůži
napořád
Under
my
skin,
you're
forever
entwined
Pálíš
jak
ostnatej
drát
Burning
like
barbed
wire,
cruel
and
unkind
Mám
tě
v
kůži
napořát
Under
my
skin,
you've
left
your
trace
Dál
svým
způsobem
mi
říkáš
In
your
own
way,
you
still
embrace
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jindrich Parma, Hana Sorrosova
Attention! Feel free to leave feedback.