Lyrics and translation Lucie Vondráčková - Bílá Místa
Zachovej
klid,
něco
zbývá
Сохраняй
спокойствие,
кое-что
осталось
Z
té,
co
tu
dřív
rozpustilá
byla
От
той,
что
раньше
была
такой
озорной
Jenom
se,
jenom
se,
víš,
probudila
Просто,
просто,
знаешь,
проснулась
A
objevila
tvoje
místa
bílá
И
обнаружила
твои
белые
пятна
Nepovídej,
že
jsem
jiná
Не
говори,
что
я
другая
To
už
je
pryč,
kdy
jsem
fakt
milá
byla
Это
уже
прошло,
когда
я
была
действительно
милой
Jenomže
jsem
pak
zabloudila
Только
я
тогда
заблудилась
K
tajemným,
tajemným
místům
v
pyramidách
В
таинственных,
таинственных
местах
пирамид
Neprobádaná
milénia
Неисследованные
тысячелетия
Co
tvoje
bílá
místa
Что
твои
белые
пятна
Tají,
tají,
tají,
tají
Таят,
таят,
таят,
таят
Kdo
by
to
řek,
co
se
skrývá
Кто
бы
мог
подумать,
что
скрывается
V
ohybech
past,
jak
tichá
voda
В
изгибах
ловушек,
как
тихая
вода
Co
když
tu
hlas
rozezpívá
Что,
если
здесь
голос
запоет
Odhalí
víc,
odhalí
víc,
nic
už
nezastírá
Раскроет
больше,
раскроет
больше,
ничто
уже
не
скроет
Nikdy
nepřiznaná
vina
Никогда
не
признанная
вина
A
různý
dávný
alotria,
vida
И
разные
древние
причуды,
видишь
ли
Nad
čím
se
stěna
uzavírá
Над
чем
стена
смыкается
Co
nejhloub
ukrývá,
na
co
zapomíná
Что
глубже
всего
прячется,
о
чем
забывается
Neprobádaná
milénia
Неисследованные
тысячелетия
Co
tvoje
bílá
místa
Что
твои
белые
пятна
Tají,
tají,
tají,
tají
Таят,
таят,
таят,
таят
Chodby
do
nikam
Коридоры
в
никуда
Komnaty
tajný
Комнаты
тайные
Někdy
málo
trpělivá
Иногда
нетерпеливая
Jsem
bezprostřední,
důvěřivá
ryba
Я
непосредственная,
доверчивая
рыба
A
abych
byla
spravedlivá
И
чтобы
быть
справедливой
Taky
mám,
taky
mám
svoje
místa
bílá
У
меня
тоже,
у
меня
тоже
есть
свои
белые
пятна
Neprobádaná
milénia
Неисследованные
тысячелетия
Co
tvoje
bílá
místa
Что
твои
белые
пятна
Tají,
tají,
tají,
tají
Таят,
таят,
таят,
таят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Album
Růže
date of release
12-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.