Lucie Vondráčková - Co S Tou Touhou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucie Vondráčková - Co S Tou Touhou




Co S Tou Touhou
Что Делать С Этой Страстью
Hej, slyšíš jak to bouchá,
Эй, слышишь этот стук,
To pro jednoho koho znám,
Это по одному, кого я знаю,
Koho znám, koho znám jé.
Кого я знаю, кого я знаю, эх.
To bouchá moje touha,
Это стучит моя страсть,
To mám srdce dokořán,
Это мое сердце нараспашку,
Tak ať,
Так что,
A v tom lítám,
Я уже парю в ней,
S tou, s tou ou, ou.
С этой, с этой оу, оу.
Táhne všechno za tebou.
Меня тянет всё к тебе.
Refrén: Tak na jiný zapomeň, teď jsem tady já,
Припев: Так что забудь о других, теперь я здесь,
žádná víla z pěny zrozená,
не какая-то там русалка,
Světlem i tmou o ou, ou, o ou,
Светом и тьмой оу, оу, оу,
Jdu za tebou ou, ou.
Иду за тобой оу, оу.
Co s tou touhou?
Что делать с этой страстью?
Nevidím, neslyším v tobě ztracená,
Не вижу, не слышу, потерянная в тебе,
Pátým pádem vysvobozená,
Пятым элементом освобожденная,
Světlem i tmou o ou, ou, o ou,
Светом и тьмой оу, оу, оу,
Jdu za tebou ou, ou.
Иду за тобой оу, оу.
Co s tou touhou?
Что делать с этой страстью?
(Touhou, touhou) touhou.
(Страстью, страстью) страстью.
Na vlastní nebezpečí ty se do toho zamotáš,
На свой страх и риск ты в этом запутываешься,
Zamotáš, zamotáváš.
Запутываешься, запутываешь.
Nás dva nic nevyléčí,
Нас двоих ничто не вылечит,
tobě ty propadáš,
Я тебе, ты мне пропадаешь,
S se nezahrává.
С ней не играют.
Lžou, lžou ou, ou,
Лгут, лгут оу, оу,
Nám ti co prej s bojujou.
Те, кто якобы с ней борются.
Tak na jiný zapomeň, teď jsem tady já,
Так что забудь о других, теперь я здесь,
žádná víla z pěny zrozená,
не какая-то там русалка,
Světlem i tmou o ou, ou, o ou,
Светом и тьмой оу, оу, оу,
Jdu za tebou ou, ou.
Иду за тобой оу, оу.
Co s tou touhou?
Что делать с этой страстью?
Nevidím, neslyším v tobě ztracená,
Не вижу, не слышу, потерянная в тебе,
Pátým pádem vysvobozená,
Пятым элементом освобожденная,
Světlem i tmou o ou, ou, o ou,
Светом и тьмой оу, оу, оу,
Jdu za tebou ou, ou.
Иду за тобой оу, оу.
Co s tou touhou?
Что делать с этой страстью?
S tebou svět se promění,
С тобой мир преобразится,
V dokonalý spasení,
В совершенное спасение,
Ty jsi moje svítání,
Ты - мой рассвет,
Dál bez tebe netrefím,
Дальше без тебя не найду пути,
bez tebe zkamením,
Я без тебя окаменею,
Touho prosím, touho prosím
Об этом молю, об этом молю.
Refrén: Na jiný zapomeň, teď jsem tady já,
Припев: Забудь о других, теперь я здесь,
žádná víla z pěny zrozená,
не какая-то там русалка,
Světlem i tmou ou, ou, oou, o ou,
Светом и тьмой оу, оу, оу,
Jdu za tebou ou, ou.
Иду за тобой оу, оу.
Co s tou touhou?
Что делать с этой страстью?
Nevidím, neslyším v tobě ztracená,
Не вижу, не слышу, потерянная в тебе,
Pátým pádem vysvobozená,
Пятым элементом освобожденная,
Světlem i tmou o ou, ou, o ou,
Светом и тьмой оу, оу, оу,
Jdu za tebou ou, ou.
Иду за тобой оу, оу.
Co s tou touhou?
Что делать с этой страстью?
(Ou ou)
(Оу оу)
S tebou svět se promění,
С тобой мир преобразится,
V dokonalý spasení,
В совершенное спасение,
Ty jsi moje svítání,
Ты - мой рассвет,
Dál bez tebe netrefím,
Дальше без тебя не найду пути,
bez tebe zkamením,
Я без тебя окаменею,
Touho prosím.prosím
Страстью молю, молю.





Writer(s): Hana Sorrosova, Kari Kimmel


Attention! Feel free to leave feedback.