Lyrics and translation Lucie Vondráčková - Jedou Vozy Prerii
Jedou Vozy Prerii
Повозки едут по прерии
Jedou
vozy
prérií
Повозки
едут
по
прерии
Vezou
lidi
pryč
co
nejdál
Везут
людей
прочь,
как
можно
дальше
Už
je
zdá
se
žádnej
malér
Кажется,
уже
нет
проблем,
Jedou
vozy
prérií
Повозки
едут
по
прерии,
Správnej
pár
se
nevzdá
Настоящая
пара
не
сдастся,
Projde
zemi
křížem
krážem
Пройдет
землю
вдоль
и
поперек,
Až
to
má
Пока
не
найдет
свое.
Doma
samej
úhor
Дома
один
лишь
сорняк
A
samý
kamení
И
одни
камни.
Nedá
se
tam
zůstat
a
nedá
Там
нельзя
оставаться
и
нельзя
Možná
za
tou
skálou,
Может
быть,
за
той
скалой,
Za
tím
ohybem
За
тем
поворотом
Kývá
nám
úrodná
zem
Нас
ждет
плодородная
земля.
Jedou
vozy
prérií
Повозки
едут
по
прерии
Větrem
dešťem
sluncem
Сквозь
ветер,
дождь
и
солнце,
Tvůj
klobouk
už
prohrál
svůj
boj
Твоя
шляпа
уже
проиграла
свой
бой,
Zbyl
z
něj
jen
cár
От
нее
осталась
лишь
полоска.
Jedou
vozy
prérií
Повозки
едут
по
прерии,
Zpívá
tráva
měkká
Поет
мягкая
трава,
Půjde
s
tebou
na
kraj
světa
Пойдет
с
тобой
на
край
света,
Cesta
trvá
dlouho
- nám
Путь
предстоит
долгий
- нам
Sním
tě
samou
láskou
Я
вижу
сны,
полные
любви
о
тебе,
Až
se
usadíme
И
о
том,
как
мы
осядем
Možná
za
tou
skálou
tam
za
tím
ohybem
Может
быть,
за
той
скалой,
за
тем
поворотом,
Kývá
nám
úrodná
zem
Где
нас
ждет
плодородная
земля.
Doma
samej
úhor
a
samý
kamení
Дома
один
лишь
сорняк
и
одни
камни,
Nedá
se
tam
zůstat
Там
нельзя
оставаться
A
nedá
se
tam
žít
И
нельзя
там
жить.
Možná
za
tou
skálou,
za
tím
ohybem
Может
быть,
за
той
скалой,
за
тем
поворотом
Kývá
nám
úrodná
zem
Нас
ждет
плодородная
земля.
Jedou
vozy
prérií
Повозки
едут
по
прерии,
Vezou
lidi
pryč
co
nejdál
Везут
людей
прочь,
как
можно
дальше.
Už
je
zdá
se
žádnej
malér
Кажется,
уже
нет
проблем,
Jedou
vozy
prérií
Повозки
едут
по
прерии,
Správnej
pár
se
nevzdá
Настоящая
пара
не
сдастся,
Projde
zemi
křížem
krážem
Пройдет
землю
вдоль
и
поперек,
Až
to
má
Пока
не
найдет
свое.
Jedou
vozy
prérií
Повозки
едут
по
прерии,
Vezou
lidi
pryč
co
nejdál
Везут
людей
прочь,
как
можно
дальше.
Už
je
zdá
se
žádnej
malér
Кажется,
уже
нет
проблем,
Jedou
vozy
prérií
Повозки
едут
по
прерии,
Správnej
pár
se
nevzdá
Настоящая
пара
не
сдастся,
Projde
zemi
křížem
krážem
Пройдет
землю
вдоль
и
поперек,
Až
to
má
Пока
не
найдет
свое.
Jedou
vozy
prérií
Повозки
едут
по
прерии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hana Sorrosova, Jiri Vondracek
Album
Ohen
date of release
08-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.