Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska na 100 let
Liebe für 100 Jahre
Až
mě
budeš
chtít,
Wenn
du
mich
willst,
Já
budu
mít
co
žádný
nemá.
werde
ich
haben,
was
keiner
hat.
Až
mě
budeš
chtít
jedenkrát.
Wenn
du
mich
einmal
willst.
Až
se
budem
znát,
Wenn
wir
uns
kennen,
Budem
se
ptát
co
nás
dva
čeká
werden
wir
uns
fragen,
was
uns
beide
erwartet.
Až
se
budem
znát
jedenkrát.
Wenn
wir
uns
einmal
kennen.
Budem
chtít
lásku
na
sto
let,
Wir
werden
Liebe
für
hundert
Jahre
wollen,
Za
ní
jít
a
znát
ji
nazpaměť,
ihr
folgen
und
sie
auswendig
kennen,
Co
může
být
víc,
než
mít
někoho
rád?
was
kann
es
Schöneres
geben,
als
jemanden
zu
lieben?
Najdem
svůj
ostrov
pokladů,
Wir
werden
unsere
Schatzinsel
finden,
Na
něm
já
s
tebou
zůstanu.
auf
ihr
werde
ich
mit
dir
bleiben.
Co
mu
že
být
víc
než
mít
někoho
rád?
Was
kann
es
Schöneres
geben,
als
jemanden
zu
lieben?
Až
se
budem
brát
bude
znít
Wenn
wir
heiraten,
wird
erklingen
Chór
všech
zvonů
světa,
der
Chor
aller
Glocken
der
Welt,
Až
se
budem
brát
jedenkrát
wenn
wir
einmal
heiraten.
Až
pak
budem
chtít,
Wenn
wir
dann
wollen,
Budeme
mít
co
žádný
nemá,
werden
wir
haben,
was
keiner
hat,
Až
svět
kolem
nás.
Jedenkrát.
wenn
die
Welt
um
uns
herum,
einmal.
Bude
chtít
lásku
na
sto
let,
Liebe
für
hundert
Jahre
wollen
wird,
Za
ní
jít
a
znát
ji
nazpaměť,
ihr
folgen
und
sie
auswendig
kennen,
Co
může
být
víc,
než
mít
někoho
rád.
was
kann
es
Schöneres
geben,
als
jemanden
zu
lieben?
Žádný
pláč,
žádný
trápení,
Kein
Weinen,
keine
Sorgen,
Kolem
nás
nikdy
už
není.
sind
jemals
mehr
um
uns.
Co
může
být
víc
než
mít
někoho
rád
Was
kann
es
Schöneres
geben,
als
jemanden
zu
lieben?
Budem
chtít
lásku
na
sto
let,
Wir
werden
Liebe
für
hundert
Jahre
wollen,
Za
ní
jít
a
znát
ji
nazpaměť,
ihr
folgen
und
sie
auswendig
kennen,
Co
může
být
víc,
než
mít
někoho
rád.
was
kann
es
Schöneres
geben,
als
jemanden
zu
lieben?
Každý
den
místo
zázraků,
Jeden
Tag,
anstelle
von
Wundern,
Stačí
nám
nebe
bez
mraků.
reicht
uns
ein
Himmel
ohne
Wolken.
Co
může
být
víc
než
mít
někoho
rád.
Was
kann
es
Schöneres
geben,
als
jemanden
zu
lieben?
Budem
chtít
lásku
na
sto
let,
Wir
werden
Liebe
für
hundert
Jahre
wollen,
Za
ní
jít,
a
znát
ji
nazpaměť.
ihr
folgen
und
sie
auswendig
kennen.
Co
může
být
víc,
než
mít
někoho
rád?
Was
kann
es
Schöneres
geben,
als
jemanden
zu
lieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Attention! Feel free to leave feedback.