Lucie Vondráčková - Misto vedle tebe - translation of the lyrics into German

Misto vedle tebe - Lucie Vondráčkovátranslation in German




Misto vedle tebe
Der Platz neben dir
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Prázdný zůstává
Bleibt leer
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
To místo chci
Diesen Platz will ich
Místo je vedle tebe
Der Platz ist neben dir
To místo to chci
Diesen Platz, den will ich
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
A si netroufám
Und ich traue mich nicht
Zhasíná sál
Das Licht im Saal erlischt
se začínám bát
Ich beginne, mich zu fürchten
Zhasíná
Es erlischt
Kdy se odhodlám
Wann werde ich mich trauen
Běž
Geh
Tak běž
Nur geh
Holky mi říkají
Sagen mir die Mädchen
tu zatím stojím
Ich stehe hier immer noch
Jak to tvrdý Y
Wie ein hartes Y
bych si přála dávno ti
Ich würde dir so gerne längst
říct
sagen
Že mám ráda
Dass ich dich mag
Trápím se
Ich quäle mich
A mám toho víc
Und habe noch mehr
Kudy chodím tudy
Wo ich gehe und stehe
Koumám jen
Grüble ich nur
Jak dát ti to znát
Wie ich es dir zeigen kann
Že mám ráda
Dass ich dich mag
A místo toho v koutě
Und stattdessen in der Ecke
Jen dál zůstávám
Bleibe ich weiterhin
To bych si přála
Das würde ich dir gerne
Dávno ti říct
Längst sagen
A místo toho
Und stattdessen
Trápím se
Quäle ich mich
A mám toho víc
Und habe noch mehr
Místo toho
Stattdessen
Koumám jen jak
Grüble ich nur, wie
Dát ti to znát
Ich es dir zeigen kann
Dát znát
Es zeigen
A zatím pořád dál
Und bleibe weiterhin
Jen v koutě
Nur in der Ecke
Zůstávám
Stehen
To místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Co prázdný zůstává
Der leer bleibt
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
To místo chci
Diesen Platz will ich
Místo je vedle tebe
Der Platz ist neben dir
Místo co chci
Der Platz, den ich will
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
A si netroufám
Und ich traue mich nicht
Zhasíná sál
Das Licht im Saal erlischt
se začíná hrát
Es beginnt schon zu spielen
Zhasíná
Es erlischt
Kdy se odhodlám
Wann werde ich mich trauen
Vždyť jsou
Denn sie sind
pryč
Schon weg
I reklamy
Sogar die Werbungen
A jen dál tu
Und ich stehe nur weiterhin
Stojím
Hier
Jak to tvrdý Y
Wie ein hartes Y
jsem si přála
Ich wollte dir
Dávno ti říct
Längst sagen
Že kudy chodím
Dass, wo ich gehe und stehe
Tudy
Ich
Trápím se
Mich quäle
A mám toho víc
Und noch mehr habe
Kudy chodím tudy
Wo ich gehe und stehe
Koumám jen
Grüble ich nur
Jak dát ti to znát
Wie ich es dir zeigen kann
Že mám ráda
Dass ich dich mag
A místo toho
Und stattdessen
V tom koutě dál
In der Ecke weiterhin
Zůstávám
Bleibe
jsem si přála
Ich wollte dich
Dávno znát
Längst kennen
A místo toho
Und stattdessen
Koukám jen
Schaue ich nur
A zůstávám stát
Und bleibe stehen
Místo toho
Stattdessen
Hloubám
Grüble ich
Jestli může se stát
Ob es passieren kann
Může stát
Passieren kann
Že jednou
Dass du eines Tages
Rovnou cestou k
Direkt zu
Nám
Uns
Půjdeš sám
Kommst
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Prázdný zůstává
Bleibt leer
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
To místo chci
Diesen Platz will ich
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Místo co chci
Der Platz, den ich will
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Kam si netroufám
Wo ich mich nicht hintraue
Zhasíná sál
Das Licht im Saal erlischt
se začíná hrát
Es beginnt schon zu spielen
Začíná ten film
Der Film beginnt
Co ráda mám
Den ich mag
Tu lež jak věž
Diese Lüge, so offensichtlich
dávají
Wird schon gezeigt
A tu pořád stojím
Und ich stehe immer noch hier
Jak to tvrdý Y
Wie ein hartes Y
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Prázdný není dál
Ist nicht mehr leer
Kdo by taky čekal
Wer hätte auch gewartet
se rozhoupám.
Bis ich mich entscheide.
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Prázdný není dál
Ist nicht mehr leer
Místo tam sedí
Statt mir sitzt dort
Jiná holka
Ein anderes Mädchen
Ta se
Die hat es gut
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Prázdný není dál
Ist nicht mehr leer
Kdo by taky čekal
Wer hätte auch gewartet
se rozhoupám
Bis ich mich entscheide
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Prázdný není dál
Ist nicht mehr leer
Kdo by taky čekal
Wer hätte auch gewartet
se rozhoupám
Bis ich mich entscheide
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Prázdný není dál
Ist nicht mehr leer
Místo tam sedí
Statt mir sitzt dort
Jiná holka
Ein anderes Mädchen
Ta se
Die hat es gut
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir
Místo vedle tebe
Der Platz neben dir





Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova


Attention! Feel free to leave feedback.