Lyrics and translation Lucie Vondráčková - Nahodou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
někdy
se
ptám
Я
иногда
спрашиваю
себя
Kolik
jen
tváří
Сколько
же
лиц
Ve
vlnách
mě
míjí
В
волнах
мелькает
предо
мной
Ten
nebo
ten
Тот
или
этот
Co
pro
mě
má
Что
у
него
есть
для
меня
A
co
mu
dát
můžu
já
příběhů
И
что
я
могу
ему
дать,
сколько
историй
Někdo
v
dálce
váha
Где-то
вдали
на
весах
Má
jít,
když
má
za
čím
jít
Стоит
ли
идти,
если
есть,
за
чем
идти
A
nebo
má
to
vzdát
Или
же
стоит
всё
бросить
Dá
se
říct
Можно
ли
сказать,
Jak
co
má
se
stát
Как
и
что
должно
быть
Na
našich
snech
От
наших
снов
Našich
přání
Наших
желаний
S
kým
kdo
má
se
rád
Кто
с
кем
счастлив
Jen
jedna
z
hvězd
je
má
hvězda
Лишь
одна
из
звёзд
– моя
звезда
Jen
jedna
z
cest
je
právě
ta
ze
sta
Лишь
один
из
путей
– именно
тот,
из
ста
Dávno
se
víí
kdo
k
nám
patří
Давно
известно,
кто
нам
предназначен
Kdybych
šla
dřív
Если
бы
я
вышла
раньше
O
malou
chvíli
На
миг
всего
лишь
S
ním
se
nepotkávám
Я
бы
тебя
не
встретила
Úsměvů
pár
Несколько
улыбок
Na
každej
den
На
каждый
день
No
teda
já
se
mám
Ну,
значит,
у
меня
есть
я
Co
když
tím
Что
же,
если
так
Víc
a
víc
Всё
больше
и
больше
Hra
se
rozehrává
Игра
начинается
Pak
na
nás
závisí
jen
Тогда
лишь
от
нас
зависит
Jak
bude
nekonečná
Насколько
бесконечной
она
будет
Dá
se
říct
Можно
ли
сказать,
Jak
co
má
se
stát
Как
и
что
должно
быть
Na
našich
snech
От
наших
снов
Našich
přání
Наших
желаний
S
kým
kdo
má
se
rád
Кто
с
кем
счастлив
Jen
jedna
z
hvězd
je
má
hvězda
Лишь
одна
из
звёзд
– моя
звезда
Jen
jedna
z
cest
je
právě
ta
ze
sta
Лишь
один
из
путей
– именно
тот,
из
ста
Dávno
se
víí
kdo
k
nám
patří
Давно
известно,
кто
нам
предназначен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Attention! Feel free to leave feedback.