Lucienne Boyer - Parlez Moi D'Amour - translation of the lyrics into German

Parlez Moi D'Amour - Lucienne Boyertranslation in German




Parlez Moi D'Amour
Erzähl mir von der Liebe
Parlez-moi d'amour
Erzähl mir von der Liebe
Redites-moi des choses tendres
Sag mir wieder zärtliche Dinge
Votre beau discours
Deine schönen Worte
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Mein Herz wird nicht müde, sie zu hören
Pourvu que toujours
Solange du nur immer
Vous répétiez ces mots suprêmes
diese höchsten Worte wiederholst
Je vous aime
Ich liebe dich
Vous savez bien
Du weißt genau
Que dans le fond je n'en crois rien
Dass ich im Grunde nichts davon glaube
Mais cependant je veux encore
Aber trotzdem will ich weiter
Écouter ces mots que j'adore
Diese Worte hören, die ich so liebe
Votre voix aux sons caressants
Deine schmeichelnde Stimme
Qui les murmure en frémissant
Die sie bebend flüstert
Me berce de sa belle histoire
Wiegt mich mit ihrer schönen Geschichte ein
Et malgré moi je veux y croire
Und gegen meinen Willen will ich daran glauben
Parlez-moi d'amour
Erzähl mir von der Liebe
Redites-moi des choses tendres
Sag mir wieder zärtliche Dinge
Votre beau discours
Deine schönen Worte
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Mein Herz wird nicht müde, sie zu hören
Pourvu que toujours
Solange du nur immer
Vous répétiez ces mots suprêmes
diese höchsten Worte wiederholst
Je vous aime
Ich liebe dich
Il est si doux
Es ist so süß
Mon cher trésor, d'être un peu fou
Mein lieber Schatz, ein wenig verrückt zu sein
La vie est parfois trop amère
Das Leben ist manchmal zu bitter
Si l'on ne croit pas aux chimères
Wenn man nicht an Hirngespinste glaubt
Le chagrin est vite apaisé
Der Kummer ist schnell besänftigt
Et se console d'un baiser
Und tröstet sich mit einem Kuss
Du cœur on guérit la blessure
Man heilt die Wunde des Herzens
Par un serment qui le rassure
Durch einen Schwur, der es beruhigt
Parlez-moi d'amour
Erzähl mir von der Liebe
Redites-moi des choses tendres
Sag mir wieder zärtliche Dinge
Votre beau discours
Deine schönen Worte
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Mein Herz wird nicht müde, sie zu hören
Pourvu que toujours
Solange du nur immer
Vous répétiez ces mots suprêmes
diese höchsten Worte wiederholst
Je vous aime
Ich liebe dich





Writer(s): Jean Lenoir


Attention! Feel free to leave feedback.