Lyrics and translation Lucienne Delyle - C'est du soleil - Live
Je
t′aime,
je
t'aime,
je
t′aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Lorsque
je
suis
dans
tes
bras
Когда
я
в
твоих
объятиях,
Je
ne
sais
dire
que
ça
Я
только
и
знаю,
что
это
сказать.
Et
mon
cœur
est
fou
de
joie
И
мое
сердце
сходит
с
ума
от
радости
C'est
du
soleil
de
t′embrasser
Это
солнце,
чтобы
поцеловать
тебя
Je
ne
m′en
paie
jamais
assez
Я
никогда
не
плачу
себе
достаточно
C'est
du
ciel
bleu
de
t′
regarder
Это
голубое
небо,
на
которое
ты
смотришь
J'aime
dans
tes
yeux
me
balader
Мне
нравится
в
твоих
глазах
прогуливаться
Lorsque
ton
bras
vient
m′enlacer
Когда
твоя
рука
обнимает
меня,
J'en
ai
le
cœur
qui
flanche
Я
сердце
исторической
Ton
amour
c′est
du
dimanche
Твоя
любовь
- это
воскресенье
Un
coin
d'herbe
sous
les
branches
Уголок
травы
под
ветвями
Dans
le
soleil
d'été
В
летнем
солнце
C′est
du
soleil
de
t′adorer
Это
солнце,
чтобы
поклоняться
Тебе
C'est
du
soleil
de
te
l′
montrer
Это
солнце,
чтобы
показать
это
тебе
C'est
du
ciel
bleu
de
te
serrer
Это
голубое
небо,
чтобы
обнять
тебя
De
voir
tes
yeux
tout
chavirés
Видеть,
как
твои
глаза
закатились.
Quand
t′
vient
l'envie
de
m′embrasser
Когда
у
тебя
появляется
желание
поцеловать
меня
J'ai
du
bonheur
à
revendre
Я
от
счастья
перепродать
Et
c'est
une
joie
si
tendre
И
это
такая
нежная
радость
Qu′il
faudrait
pour
te
la
rendre
Что
потребуется,
чтобы
вернуть
ее
тебе
Toute
ma
vie
t′aimer
Всю
свою
жизнь
люблю
тебя
Toute
ma
vie
t'aimer
Всю
свою
жизнь
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.