Lucienne Delyle - C'est Pas Croyable - Live À Bobino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucienne Delyle - C'est Pas Croyable - Live À Bobino




C'est Pas Croyable - Live À Bobino
Это Невероятно - Живое выступление в Бобино
C′est pas croyable
Это невероятно,
C'est formidable
Это потрясающе,
Mais qui donc t′a donné des yeux comme ça?
Но кто же дал тебе такие глаза?
C'est comme du ciel
Они как небо,
Presque irréel
Почти нереальные,
Dans tes cheveux le soleil s'est arrêté
В твоих волосах солнце остановилось.
Quand tu passes dans la rue
Когда ты проходишь по улице,
La rue te donne la sérénade
Улица поет тебе серенаду.
Tu n′es jamais une inconnue
Ты никогда не бываешь незнакомкой,
Pour toi les cœurs font leur parade
Для тебя сердца устраивают парад.
Providentielle
Божественная,
Surnaturelle
Сверхъестественная,
On n′ose pas te cueillir
Не смеем тебя сорвать,
T'es plus rose qu′une fleur
Ты розовее цветка.
Déjà tu fais battre, on le sait, bien des cœurs
Ты уже заставляешь биться, мы знаем, много сердец,
Car tu ressembles à du bonheur
Ведь ты похожа на счастье.
C'est pas croyable
Это невероятно,
C′est formidable
Это потрясающе,
Mais qui donc fait pleurer des yeux comme ça?
Но кто же заставляет плакать такие глаза?
C'est trop cruel
Это слишком жестоко,
Tu es si belle
Ты так прекрасна.
Peut-être bien que l′amour est passé par
Возможно, любовь прошла мимо.
Souviens-toi, au mois d'avril
Вспомни, в апреле,
Ce que t'avait dit le proverbe
Что говорила пословица:
"Ne te découvre pas d′un fil"
"Не снимай с себя нитки",
Mais t′as voulu rêver sur l'herbe (Mais tu voulus rêver sur l′herbe) *
Но ты захотела мечтать на траве (Но ты захотела мечтать на траве) *
C'est arrivé
Это случилось.
Pourquoi pleurer?
Зачем плакать?
Ces larmes de ton cœur sont faites de rosée
Эти слезы твоего сердца сделаны из росы.
Ton premier bonheur toujours refleurira
Твое первое счастье снова расцветет.
C′est pas croyable
Это невероятно,
C'est formidable
Это потрясающе,
L′amour est là!
Любовь здесь!
(C'est pas croyable
(Это невероятно,
C'est formidable
Это потрясающе,
Des yeux comme ça)
Такие глаза)





Writer(s): Florence Véran, Raymond Bravard


Attention! Feel free to leave feedback.