Lyrics and translation Lucienne Delyle - Chanson vagabonde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson vagabonde
Бродяжья песня
C′est
d'abord
un
soupir
qui
descend
des
mansardes
Это
сначала
вздох,
спускающийся
с
мансард,
Un
murmure,
un
écho
pour
les
cœurs
qui
bavardent
Шёпот,
эхо
для
сердец
болтливых.
Et
puis,
un
beau
jour
sur
les
ailes
du
vent
А
потом,
в
один
прекрасный
день,
на
крыльях
ветра
Chanson,
tu
fais
le
tour
du
monde
Песня,
ты
облетаешь
весь
мир.
Tournant
sans
fin
Кружась
без
конца,
S
et
refrains
Куплеты
и
припевы
Font
une
immense
farandole
Образуют
огромный
хоровод.
Cueillant
en
bouquet
Собирая
в
букет
Toutes
ces
chansons
qui
s'envolent
Все
эти
песни,
что
улетают.
Qu'un
poète
a
lancée
comme
un
éclat
de
rire
Которую
поэт
бросил,
как
взрыв
смеха,
Qu′un
marin
fait
claquer
à
l′avant
d'un
navire
Которую
моряк
распевает
на
носу
корабля,
Chanson
d′une
cloche
au
vieux
pays
natal
Песня
колокола
в
старой
родной
стране,
C'est
toi
qui
fais
rêver
le
monde
Это
ты
заставляешь
мир
мечтать.
Fille
ou
garçon
Девушка
или
парень,
Apprends
la
chanson
Выучи
песню,
Qui
met
le
soleil
en
musique
Которая
превращает
солнце
в
музыку.
Nous
danserons
Мы
будем
танцевать
Devant
nos
maisons
Перед
нашими
домами,
Et
la
vie
sera
magnifique
И
жизнь
будет
прекрасна.
Des
beaux
soirs
de
Saint-Jean
à
la
fête
au
village
Прекрасных
вечеров
Иванова
дня
на
деревенском
празднике,
Que
le
vent
des
moissons
reconnaît
au
passage
Которую
ветер
жатвы
узнаёт
по
пути,
Chanson
qui
s′endort
sous
les
ponts
de
Paris
Песня,
которая
засыпает
под
мостами
Парижа,
C'est
toi
qui
fais
chanter
le
monde
Это
ты
заставляешь
мир
петь.
Ô
chanson
vagabonde!
О,
бродяжья
песня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diversos
Attention! Feel free to leave feedback.