Lyrics and translation Lucienne Delyle - Chez Johnny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
bar
trapu
comme
une
cale
Бар
приземистый,
словно
трюм,
En
bois
de
teck
Из
тикового
дерева.
Rivés
à
lui,
les
soirs
d'escale
Прикованы
к
нему,
в
ночи
простоя,
Vingt
marins
grecs
Двадцать
греческих
моряков.
Et
par-dessus,
hirsute
et
sale
И
над
всем
этим,
косматый
и
грязный,
La
sueur
au
front
С
потом
на
лбу,
L'air
soupçonneux,
scrutant
la
salle
С
подозрением
оглядывая
зал,
La
gueule
du
patron
Хозяин
стоит.
Si
vous
êtes
cafardeux
Если
вам
грустно,
Venez
donc
boire
Приходите
выпить
Chez
Johnny,
chez
Johnny
К
Джонни,
к
Джонни.
Après
un
whisky
ou
deux
После
пары
виски
Plus
d'idées
noires
Нет
больше
мрачных
мыслей
Chez
Johnny,
chez
Johnny
У
Джонни,
у
Джонни.
De
tous
les
bars
de
Corfou
Из
всех
баров
Корфу
C'est
le
plus
drôle
Этот
самый
весёлый.
Toutes
les
filles
du
monde
y
sont
mêlées
Все
девушки
мира
здесь
смешались,
Pour
l'amour,
Johnny
s'en
fout
Джонни
на
любовь
плевать,
Chacun
son
rôle
У
каждого
своя
роль,
Pourvu
que
la
chambre
soit
réglée
Лишь
бы
за
комнату
заплатили.
Quand
on
ne
peut
plus
lutter
Когда
больше
нет
сил
бороться,
Alors
on
entre
Тогда
заходите
Chez
Johnny,
chez
Johnny
К
Джонни,
к
Джонни.
Mais
il
faut
pour
y
rester
Но
чтобы
там
остаться,
Du
cœur
au
ventre
Нужно
иметь
мужество
Chez
Johnny,
chez
Johnny
У
Джонни,
у
Джонни.
Quand
mon
amant
quitta
les
Indes
Когда
мой
любимый
покинул
Индию
Le
dix-sept
août
Семнадцатого
августа,
J'étais
venue
pour
le
rejoindre
Я
приехала,
чтобы
встретить
его
Mais
les
marins
changent
de
route
Но
моряки
меняют
маршруты,
Comme
d'amour
Как
и
любовь,
Et
dans
un
bar
qui
vous
dégoûte
И
в
баре,
который
вызывает
отвращение,
On
se
réveille
un
jour
Однажды
просыпаешься.
Si
vous
êtes
cafardeux
Если
вам
грустно,
Venez
donc
boire
Приходите
выпить
Chez
Johnny,
chez
Johnny
К
Джонни,
к
Джонни.
Après
un
whisky
ou
deux
После
пары
виски
Plus
d'idées
noires
Нет
больше
мрачных
мыслей
Chez
Johnny,
chez
Johnny
У
Джонни,
у
Джонни.
De
tous
les
bars
de
Corfou
Из
всех
баров
Корфу
C'est
le
plus
drôle
Этот
самый
весёлый.
Toutes
les
filles
du
monde
y
sont
mêlées
Все
девушки
мира
здесь
смешались,
Pour
l'amour,
Johnny
s'en
fout
Джонни
на
любовь
плевать,
Chacun
son
rôle
У
каждого
своя
роль,
Pourvu
que
la
chambre
soit
réglée
Лишь
бы
за
комнату
заплатили.
Et
si
mes
joues
un
peu
blêmes
И
если
мои
щёки
немного
бледные
Un
soir
vous
plaisent
Вам
понравятся
однажды
вечером
Chez
Johnny,
chez
Johnny
У
Джонни,
у
Джонни,
Vous
pourrez
vous
offrir
même
Вы
сможете
позволить
себе
даже
Une
Française
Француженку
Chez
Johnny,
chez
Johnny
У
Джонни,
у
Джонни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larue, A. Barelli
Attention! Feel free to leave feedback.