Lucienne Delyle - De mon cœur à ton cœur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Lucienne Delyle - De mon cœur à ton cœur




De mon cœur à ton cœur
От моего сердца к твоему сердцу
Écoute-moi ça si c′est beau
Послушай, как это прекрасно,
Ça vous flanque dans la peau
Это пробирает до мурашек,
Presque un poème
Почти как стихотворение,
Ça claque comme un drapeau
Реет, словно флаг,
Pour finir en sanglots
И заканчивается рыданиями
Sur des "Je t'aime"
Под аккомпанемент люблю тебя".
C′est de la fête à pas de chance
Это праздник невезения
Sur du plaisir qui danse
На танцующем удовольствии,
Crois-tu quand même?
Веришь ли ты все же?
Ça ne sait jamais mentir
Это никогда не лжет,
Ça veut du souvenir
Это хочет остаться в памяти
Pour la semaine
На всю неделю.
Dansons les yeux fermés
Давай танцевать с закрытыми глазами,
Et la fête sera jolie
И праздник будет прекрасен.
T'as gagné le droit de rêver
Ты заслужил право мечтать
Un instant dans ta vie
На мгновение в своей жизни.
Bien sûr que j' t′aime...
Конечно, я люблю тебя...
Comme ce poème
Как это стихотворение.
Regarde là-bas notre amour se marier tout en blanc
Смотри, там наша любовь венчается в белом,
À la Madeleine
В Мадлен.
Les bras chargés de lilas et les yeux tout contents
С охапками сирени и счастливыми глазами.
Ah, quelle aubaine!
Ах, какая удача!
Des enfants très gravement tiendraient en descendant
Дети очень серьезно понесут,
Ma robe à traîne
Мой шлейф.
Tu peux me croire, ce jour-là bien des gens te diraient
Поверь мне, в тот день многие скажут тебе,
Qu′on a d' la veine
Что нам повезло.
Dansons les yeux fermés
Давай танцевать с закрытыми глазами,
Et la fête sera jolie
И праздник будет прекрасен.
Il suffit de tout inventer
Достаточно все выдумать,
Pour que passe la vie
Чтобы жизнь прошла.
Mais oui, je t′aime...
Да, я люблю тебя...
Quand même
Все равно.






Attention! Feel free to leave feedback.