Lyrics and Russian translation Lucienne Delyle - De mon cœur à ton cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De mon cœur à ton cœur
От моего сердца к твоему сердцу
Écoute-moi
ça
si
c′est
beau
Послушай,
как
это
прекрасно,
Ça
vous
flanque
dans
la
peau
Это
пробирает
до
мурашек,
Presque
un
poème
Почти
как
стихотворение,
Ça
claque
comme
un
drapeau
Реет,
словно
флаг,
Pour
finir
en
sanglots
И
заканчивается
рыданиями
Sur
des
"Je
t'aime"
Под
аккомпанемент
"Я
люблю
тебя".
C′est
de
la
fête
à
pas
de
chance
Это
праздник
невезения
Sur
du
plaisir
qui
danse
На
танцующем
удовольствии,
Crois-tu
quand
même?
Веришь
ли
ты
все
же?
Ça
ne
sait
jamais
mentir
Это
никогда
не
лжет,
Ça
veut
du
souvenir
Это
хочет
остаться
в
памяти
Pour
la
semaine
На
всю
неделю.
Dansons
les
yeux
fermés
Давай
танцевать
с
закрытыми
глазами,
Et
la
fête
sera
jolie
И
праздник
будет
прекрасен.
T'as
gagné
le
droit
de
rêver
Ты
заслужил
право
мечтать
Un
instant
dans
ta
vie
На
мгновение
в
своей
жизни.
Bien
sûr
que
j'
t′aime...
Конечно,
я
люблю
тебя...
Comme
ce
poème
Как
это
стихотворение.
Regarde
là-bas
notre
amour
se
marier
tout
en
blanc
Смотри,
там
наша
любовь
венчается
в
белом,
Les
bras
chargés
de
lilas
et
les
yeux
tout
contents
С
охапками
сирени
и
счастливыми
глазами.
Ah,
quelle
aubaine!
Ах,
какая
удача!
Des
enfants
très
gravement
tiendraient
en
descendant
Дети
очень
серьезно
понесут,
Ma
robe
à
traîne
Мой
шлейф.
Tu
peux
me
croire,
ce
jour-là
bien
des
gens
te
diraient
Поверь
мне,
в
тот
день
многие
скажут
тебе,
Qu′on
a
d'
la
veine
Что
нам
повезло.
Dansons
les
yeux
fermés
Давай
танцевать
с
закрытыми
глазами,
Et
la
fête
sera
jolie
И
праздник
будет
прекрасен.
Il
suffit
de
tout
inventer
Достаточно
все
выдумать,
Pour
que
passe
la
vie
Чтобы
жизнь
прошла.
Mais
oui,
je
t′aime...
Да,
я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.