Lyrics and translation Lucienne Delyle - Des mensonges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
de
belles
filles
Есть
красивые
девушки,
De
pauvres
cœurs
aimants
Бедные
любящие
сердца,
Qui
n′ont
pas
eu
de
rêves
У
которых
не
было
мечтаний,
Et
regrettent
un
amant
И
которые
сожалеют
о
возлюбленном.
Moi
que
l'amour
dévore
Меня,
которую
пожирает
любовь,
Je
suis
triste
à
mourir
Мне
грустно
до
смерти,
Car
l′homme
que
j'adore
Потому
что
мужчина,
которого
я
обожаю,
Ne
sait
que
me
mentir
Умеет
только
лгать
мне.
Viens-tu
me
conter
de
beaux
rêves
d'amour?
Ты
приходишь
рассказать
мне
красивые
мечты
о
любви?
Des
mensonges,
des
mensonges
Ложь,
одна
лишь
ложь.
Tu
dis
des
serments,
des
aveux,
des
discours
Ты
произносишь
клятвы,
признания,
речи,
Des
mensonges
tous
les
jours
Ложь
каждый
день.
J′ai
cru
trop
longtemps
au
mirage
des
mots
Я
слишком
долго
верила
в
мираж
слов,
Des
mots
que
l′on
trouve
nouveaux
Слов,
которые
кажутся
новыми.
Viens-tu
me
conter
de
beaux
rêves
d'amour?
Ты
приходишь
рассказать
мне
красивые
мечты
о
любви?
Des
mensonges
tous
les
jours
Ложь
каждый
день.
Ne
prends
donc
plus
la
peine
Не
утруждай
себя,
Quand
tu
me
vois
en
pleurs
Когда
видишь
меня
в
слезах,
De
dire
tes
rengaines
Повторять
свои
причитания,
Que
je
connais
par
cœur
Которые
я
знаю
наизусть.
Dis-les
à
d′autres
femmes
Рассказывай
их
другим
женщинам
Et
laisse-moi
pleurer
И
оставь
меня
плакать.
Le
mal
est
dans
mon
âme
Боль
в
моей
душе,
Et
ne
fait
qu'empirer
И
она
только
усиливается.
Viens-tu
me
conter
de
beaux
rêves
d′amour?
Ты
приходишь
рассказать
мне
красивые
мечты
о
любви?
Des
mensonges,
des
mensonges
Ложь,
одна
лишь
ложь.
Tu
dis
des
serments,
des
aveux,
des
discours
Ты
произносишь
клятвы,
признания,
речи,
Des
mensonges
tous
les
jours
Ложь
каждый
день.
J'ai
cru
trop
longtemps
au
mirage
des
mots
Я
слишком
долго
верила
в
мираж
слов,
Des
mots
que
l′on
trouve
nouveaux
Слов,
которые
кажутся
новыми.
Viens-tu
me
conter
de
beaux
rêves
d'amour?
Ты
приходишь
рассказать
мне
красивые
мечты
о
любви?
Des
mensonges
tous
les
jours
Ложь
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Sauvat
Attention! Feel free to leave feedback.