Lucienne Delyle - Et la vie est en fête - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucienne Delyle - Et la vie est en fête




Et la vie est en fête
И жизнь — это праздник
Ah, quel est donc ce doux murmure
Ах, что за сладкий шепот
Qui se prolonge tout le jour?
Разносится весь день?
Entendez-le dans la ramure
Слышишь его в листве,
Il est la chanson de l′amour
Это песня любви.
Voilà les rosiers qui bourgeonnent
Вот розы распускаются,
Ils vont déplier leurs atours
Скоро раскроют свой наряд.
Le pigeon dit à la pigeonne
Голубь воркует голубке:
"Nous nous adorerons toujours"
"Мы будем любить друг друга всегда".
Ce que dit le pigeon
Что говорит голубь,
Le pinson le répète
Зяблик повторяет,
Et la bergeronnette
И трясогузка
En fait une chanson
Превращает в песню.
La la la.
Ля-ля-ля.
Et la vie est en fête
И жизнь это праздник.
Suivons l'exemple qu′ils nous donnent
Последуем их примеру,
Et puisqu'on est tous les deux
И раз уж мы здесь вдвоем,
Pigeon toi-même et moi pigeonne
Ты будь голубем, а я голубкой,
Adorons-nous, soyons heureux
Будем любить друг друга, будем счастливы.
Voici les rosiers qui bourgeonnent
Вот розы распускаются,
Ils vont déplier leurs atours
Скоро раскроют свой наряд.
Le pigeon dit à la pigeonne
Голубь воркует голубке:
"Nous nous adorerons toujours"
"Мы будем любить друг друга всегда".
Ce que dit le pigeon
Что говорит голубь,
Le pinson le répète
Зяблик повторяет,
Et la bergeronnette
И трясогузка
En fait une chanson
Превращает в песню.
La la la.
Ля-ля-ля.
Et la vie est en fête
И жизнь это праздник.
La la la...
Ля-ля-ля...
Et la vie est en fête
И жизнь это праздник.






Attention! Feel free to leave feedback.