Lyrics and translation Lucienne Delyle - I Love Paris (Extrait de l'operette « Can-Can ») [Live à Bobino]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love Paris (Extrait de l'operette « Can-Can ») [Live à Bobino]
Я люблю Париж (Отрывок из оперетты «Кан-Кан») [Живое выступление в Бобино]
I
love
Paris,
oui
je
t′
aime
Я
люблю
Париж,
да,
я
люблю
тебя,
Mon
vieux
Paris
des
beaux
jours
Мой
старый
Париж
прекрасных
дней.
J'aime
tes
faubourgs
et
la
Seine
Я
люблю
твои
предместья
и
Сену,
Qui
s′promènent
Которые
прогуливаются
Aux
bras
des
amants
qui
s'aiment
Под
руку
с
влюбленными,
которые
любят
друг
друга
Toute
la
semaine
Всю
неделю.
J'aime
tes
jolies
arcades
Я
люблю
твои
красивые
аркады
Et
les
pavés
de
Bercy
И
мостовые
Берси,
Où
l′on
flâne
Где
можно
побродить
Avec
le
ciel
pour
camarade
С
небом
в
качестве
товарища,
Lorsque
l′on
aime
aussi
Когда
любишь
тоже.
Même
à
l'
autre
bout
du
monde
Даже
на
другом
конце
света
On
n′a
qu'à
fermer
les
yeux
Стоит
лишь
закрыть
глаза,
Pourquoi
danser
à
la
ronde
Зачем
танцевать
по
кругу
Dans
un
petit
bal
de
Grenelle
В
маленьком
бальном
зале
Гренеля?
I
Love
Paris,
oui
je
t′aime
Я
люблю
Париж,
да,
я
люблю
тебя,
Mon
vieux
copain
des
beaux
jours
Мой
старый
друг
прекрасных
дней.
Auprès
de
toi,
vis
toujours
celle
que
j'aime
Рядом
с
тобой
всегда
живет
тот,
кого
я
люблю,
Voilà
pourquoi
Вот
почему
Je
n′aimerai
que
toi
Я
буду
любить
только
тебя.
Version
femme:
Женская
версия:
I
Love
Paris,
oui
je
t'aime
Я
люблю
Париж,
да,
я
люблю
тебя,
Mon
vieux
Paris
des
beaux
jours
Мой
старый
Париж
прекрасных
дней.
J'aime
tes
faubourgs
et
la
Seine
Я
люблю
твои
предместья
и
Сену,
Qui
s′promènent
Которые
прогуливаются
Aux
bras
des
amants
qui
s′aiment
Под
руку
с
влюбленными,
которые
любят
друг
друга
Toute
la
semaine
Всю
неделю.
J'aime
tes
jolies
arcades
Я
люблю
твои
красивые
аркады
Et
les
pavés
de
Bercy
И
мостовые
Берси,
Où
l′on
flâne
Где
можно
побродить
Avec
le
ciel
pour
camarade
С
небом
в
качестве
товарища,
Lorsque
l'on
aime
aussi
Когда
любишь
тоже.
Même
à
l′autre
bout
du
monde
Даже
на
другом
конце
света
On
n'a
qu′à
fermer
les
yeux
Стоит
лишь
закрыть
глаза,
Pourquoi
danser
à
la
ronde
Зачем
танцевать
по
кругу
Dans
un
petit
bal
de
Grenelle
В
маленьком
бальном
зале
Гренеля?
C'est
là
que
dans
une
danse
Именно
там,
в
танце,
Un
beau
garçon
m'a
souri
Красивый
парень
мне
улыбнулся,
C′est
à
lui
que
je
repense
Именно
о
нем
я
вспоминаю,
Lorsque
je
dis
Paris
Когда
говорю
«Париж»,
Lorsque
je
dis
Paris
Когда
говорю
«Париж».
Version
en
anglais:
Английская
версия:
I
Love
Paris
in
the
springtime.
Я
люблю
Париж
весной.
I
Love
Paris
in
the
fall.
Я
люблю
Париж
осенью.
I
Love
Paris
in
the
winter
when
it
drizzles,
Я
люблю
Париж
зимой,
когда
моросит
дождь,
I
Love
Paris
in
the
summer
when
it
sizzles.
Я
люблю
Париж
летом,
когда
он
жарится.
I
Love
Paris
every
moment,
Я
люблю
Париж
каждое
мгновение,
Every
moment
of
the
year.
Каждое
мгновение
года.
I
Love
Paris,
why,
oh
why
do
I
Love
Paris?
Я
люблю
Париж,
почему,
ну
почему
я
люблю
Париж?
Because
my
love
is
near.
Потому
что
моя
любовь
рядом.
I
Love
Paris
every
moment,
Я
люблю
Париж
каждое
мгновение,
Every
moment
of
the
year.
Каждое
мгновение
года.
I
Love
Paris,
why,
oh
why
do
I
Love
Paris?
Я
люблю
Париж,
почему,
ну
почему
я
люблю
Париж?
Because
my
love
is
near.
Потому
что
моя
любовь
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.