Lyrics and translation Lucienne Delyle - L'orgue chantait toujours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'orgue chantait toujours
Всегда звучал орган
Le
bonheur
naît
bien
souvent
au
hasard
d'une
rencontre
Счастье
часто
рождается
случайно
при
встрече
Dans
un
salon,
dans
un
thé,
dans
un
bar,
В
салоне,
в
чайной,
в
баре,
Ou
dans
un
car.
Или
в
автобусе.
Plus
le
décor
est
enchanteur
Чем
очаровательнее
обстановка,
Et
plus
l'amour
a
de
chaleur.
Тем
больше
тепла
в
любви.
Pour
que
le
nôtre
se
démontre,
Чтобы
наша
любовь
проявилась,
On
n'a
pas
eu
besoin
de
fleurs.
Нам
не
нужны
были
цветы.
A
la
fin
du
jour,
dans
un
vieux
faubourg,
В
конце
дня,
в
старом
пригороде,
Un
orgue
chantait
l'amour.
Орган
пел
о
любви.
Un
vieux
d'autrefois
tournait
sans
émoi
Старый
шарманщик
без
волнения
крутил
Son
air
de
chevaux
de
bois.
Свою
мелодию
деревянных
лошадок.
En
écoutant
sa
rengaine,
Слушая
его
напев,
Tu
t'es
approché
de
moi
Ты
подошел
ко
мне
Le
long
du
trottoir,
sous
le
vent
du
soir,
Вдоль
тротуара,
под
вечерним
ветром,
Berçant
un
fragile
espoir,
Лелея
хрупкую
надежду,
Nos
deux
curs
plus
lourds
ont
rêvé
d'amour
Наши
два
сердца,
отягощенные
грустью,
мечтали
о
любви
Et
L'orgue
chantait
toujours.
И
орган
все
звучал.
Quand
l'amour
meurt,
Когда
любовь
умирает,
C'est
aussi
pour
certains
Это
тоже
для
некоторых
Toute
une
histoire.
Целая
история.
Un
vieux
notaire
inscrit
sur
parchemin
Старый
нотариус
записывает
на
пергаменте
L'affreux
destin.
Ужасную
судьбу.
Quand
nos
deux
curs
ont
décidé
de
reprendre
leur
liberté,
Когда
наши
сердца
решили
вернуть
себе
свободу,
On
n'a
pas
noirci
de
grimoire,
Мы
не
чернили
гримуар,
Tout
simplement,
on
s'est
quittés.
Мы
просто
расстались.
En
écoutant
sa
rengaine,
Слушая
его
напев,
Tu
t'es
éloigné
de
moi.
Ты
удалился
от
меня.
Le
long
du
trottoir,
sous
le
vent
du
soir,
Вдоль
тротуара,
под
вечерним
ветром,
J'ai
vu
s'envoler
l'espoir.
Я
видела,
как
улетает
надежда.
J'ai
dit
le
cur
lourd
Я
сказала
с
тяжелым
сердцем
"Adieu,
mon
amour"
"Прощай,
моя
любовь"
Et
L'orgue
chantait
toujours.
И
орган
все
звучал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Poterat
Attention! Feel free to leave feedback.