Lucienne Delyle - Le monsieur aux lilas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucienne Delyle - Le monsieur aux lilas




Le monsieur aux lilas
Господин с сиренью
Un vieux monsieur, décoré d'une fleur, se promène
Старый господин, украшенный цветком, прогуливается
Près d' la Seine
У Сены,
Cours la Reine
Кур-ля-Рейн.
Le vieux monsieur ne dit rien mais du bout de sa canne
Старый господин молчит, но кончиком своей трости
Il enflamme
Он зажигает
Notre-Dame
Нотр-Дам.
Ce vieux monsieur, on l'appelle le printemps de Paname
Этого старого господина называют парижской весной,
Bichonné, pomponné, parfumé, du lilas plein les bras
Нарядный, ухоженный, благоухающий, с охапкой сирени в руках.
Dans sa prom'nade,
В своей прогулке,
Le Luxembourg, Verlaine
Люксембургский сад, Верлен,
Dans son programme
В его программе
Deux mots d'amour: Je t'aime
Два слова любви: Я люблю тебя.
A petits pas, le bonhomme s'en va
Мелкими шажками добрый старичок идет,
En jetant ses lilas à tout l' monde
Разбрасывая свою сирень всем вокруг.
Et grâce à lui l'amoureux du sam'di
И благодаря ему влюбленный в субботу
A fleuri son amour éblouie
Украсил свою ослепительную любовь.
Un vieux monsieur, décoré d'une fleur, se promène
Старый господин, украшенный цветком, прогуливается
Près d' la Seine
У Сены,
Cours la Reine
Кур-ля-Рейн.
Le vieux monsieur ne dit rien mais du bout de sa canne
Старый господин молчит, но кончиком своей трости
Il enflamme
Он зажигает
Notre-Dame
Нотр-Дам.
Ce vieux monsieur, on l'appelle le printemps de Paname
Этого старого господина называют парижской весной,
Bichonné, pomponné, parfumé, il sourit à la vie
Нарядный, ухоженный, благоухающий, он улыбается жизни.
Et voilà, c'est comme ça qu'il y a des beaux jours à Paris
И вот так, именно так, в Париже наступают прекрасные дни.





Writer(s): Henri Contet, Aime Barelli


Attention! Feel free to leave feedback.