Lyrics and translation Lucienne Delyle - Le monsieur aux lilas
Un
vieux
monsieur,
décoré
d'une
fleur,
se
promène
Пожилой
джентльмен,
украшенный
цветком,
прогуливается
Près
d'
la
Seine
Рядом
с
Сеной
Cours
la
Reine
Беги,
Королева
Le
vieux
monsieur
ne
dit
rien
mais
du
bout
de
sa
canne
Старый
джентльмен
ничего
не
говорит,
кроме
кончика
своей
трости
Ce
vieux
monsieur,
on
l'appelle
le
printemps
de
Paname
Этот
старый
джентльмен,
его
называют
весной
Панаме
Bichonné,
pomponné,
parfumé,
du
lilas
plein
les
bras
Пышные,
пышные,
ароматные,
с
пышной
сиренью
Dans
sa
prom'nade,
В
своем
пром'Наде,
Le
Luxembourg,
Verlaine
Люксембург,
Верлен
Dans
son
programme
В
своей
программе
Deux
mots
d'amour:
Je
t'aime
Два
слова
любви:
я
люблю
тебя
A
petits
pas,
le
bonhomme
s'en
va
Немного
погодя
парень
уходит.
En
jetant
ses
lilas
à
tout
l'
monde
Бросая
свою
сирень
всем
Et
grâce
à
lui
l'amoureux
du
sam'di
И
благодаря
ему
любовник
сам'Ди
A
fleuri
son
amour
éblouie
Расцвела
его
ослепленная
любовь
Un
vieux
monsieur,
décoré
d'une
fleur,
se
promène
Пожилой
джентльмен,
украшенный
цветком,
прогуливается
Près
d'
la
Seine
Рядом
с
Сеной
Cours
la
Reine
Беги,
Королева
Le
vieux
monsieur
ne
dit
rien
mais
du
bout
de
sa
canne
Старый
джентльмен
ничего
не
говорит,
кроме
кончика
своей
трости
Ce
vieux
monsieur,
on
l'appelle
le
printemps
de
Paname
Этот
старый
джентльмен,
его
называют
весной
Панаме
Bichonné,
pomponné,
parfumé,
il
sourit
à
la
vie
Пышный,
помпезный,
надушенный,
он
улыбается
жизни
Et
voilà,
c'est
comme
ça
qu'il
y
a
des
beaux
jours
à
Paris
И
вот,
вот
как
в
Париже
бывают
прекрасные
дни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Contet, Aime Barelli
Attention! Feel free to leave feedback.