Lyrics and translation Lucienne Delyle - Mimi la rose
Je
suis
née
à
Grenelle
Я
родилась
в
Гренелле
Mon
p'tit
nom
c'est
Gisèle
Меня
зовут
Жизель
Mais
tout
le
monde
m'appelle
Но
все
зовут
меня
"Mimi
la
rose"
"Мими
ла
Роуз"
C'
n'est
pas
original
Это
не
оригинально
Comme
Gladys
ou
Chantal
Как
Глэдис
или
Шанталь
Mais
c'est
bien
plus
normal
Но
это
гораздо
более
нормально
Car
j'
vends
des
roses
Потому
что
я
продаю
розы
Comme
j'ai
poussé
d'ailleurs
Как
я,
кстати,
толкнул
Dans
une
de
ces
p'tites
fleurs
В
одном
из
этих
маленьких
цветочков
C'est
donc
un
peu
d'
mon
cœur
Так
что
это
немного
от
всего
сердца
Que
j'
vous
propose
Что
я
вам
предлагаю
De
boutique
j'
n'en
ai
pas
Магазина
у
меня
нет
Mais
j'ai
Paris
pour
moi
Но
у
меня
есть
Париж
для
меня
Parlez
d'une
veine
qu'elle
a
Поговорите
о
Вене,
которая
у
нее
есть
Mimi
la
rose
Мими
ла
Роуз
Allons,
messieurs,
laissez-vous
faire
Ну
же,
господа,
позвольте
вам
заняться
делом
Un
d'
mes
bouquets
c'est
du
bonheur
pour
pas
bien
cher
Один
из
моих
букетов-это
счастье
по
дешевке
Et
puis
madame
est
si
jolie
И
потом,
мадам
такая
красивая
Il
sera
très
fier
de
vivre
en
sa
compagnie
Он
будет
очень
гордиться
тем,
что
будет
жить
в
его
компании
Je
suis
née
à
Grenelle
Я
родилась
в
Гренелле
Mon
p'tit
nom
c'est
Gisèle
Меня
зовут
Жизель
Mais
tout
le
monde
m'appelle
Но
все
зовут
меня
"Mimi
la
rose"
"Мими
ла
Роуз"
Les
fleurs
c'est
d'
la
gaieté
Цветы-это
радость
C'est
facile
à
porter
Его
легко
носить
с
собой
Mais
pour
les
vendre,
croyez,
Но
чтобы
продать
их,
поверьте,
Ça
c'est
autre
chose
Это
что-то
другое
Un
jour
j'aimerais
pourtant
Однажды
я
все
же
хотел
бы
Qu'un
monsieur
très
galant
Что
очень
галантный
джентльмен
M'embrassant
gentiment
Нежно
целуя
меня
M'offre
une
rose
Подари
мне
розу
Mais
ces
choses-là
ne
sont
Но
эти
вещи
не
являются
Qu'
dans
les
romans-feuilletons
Что
в
романах-сериалах
Et
pas
dans
la
chanson
И
не
в
песне
D'
Mimi
la
rose
Д'Мими
ла
Роуз
Il
faut
jamais
s'en
faire
Об
этом
никогда
не
следует
беспокоиться
Je
l'ai,
mon
milliardaire
Он
у
меня
есть,
мой
миллиардер
Un
milliardaire
d'amour,
faut
pas
confondre
Миллиардер
по
любви,
не
путать
Milliardaire
d'amour
pour
Mimi
la
rose
Миллиардер
из
любви
к
Мими
ла
Роуз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aimé Barelli, Robert Chabrier
Attention! Feel free to leave feedback.