Lyrics and translation Lucienne Delyle - Mon cœur battait
Quand
tu
me
disais
"Je
viens"
Когда
ты
говорил:
"Я
иду"
Mon
cœur
battait
Мое
сердце
билось
Quand
tu
me
prenais
la
main
Когда
ты
брал
меня
за
руку
Ma
main
tremblait
Моя
рука
дрожала
Tout
le
ciel
et
la
mer
et
le
vent
de
grève
Все
небо
и
море
и
ветер
забастовки
C'était
toi
qui
passais
dans
mon
rêve
Это
ты
был
во
сне.
Je
t'offrais
mon
cœur
joyeux
Я
облагодетельствовал
тебя,
мое
радостное
сердце.
Quand
tu
chantais
Когда
ты
пел
Et
mes
larmes
pour
tes
yeux
И
слезы
мои
на
твоих
глазах
Quand
tu
pleurais
Когда
ты
плакал
Je
t'aimais
à
cœur
perdu
Я
любила
тебя
до
глубины
души.
Tu
riais,
t'en
souviens-tu?
Ты
смеялся,
помнишь?
Tout
cela,
chéri,
c'était
Все
это,
дорогой,
было
Quand
mon
cœur
battait
Когда
мое
сердце
билось
Mais
l'habitude
au
jour
le
jour
Но
привычка
изо
дня
в
день
Changea
le
cœur
de
mon
amour
Изменил
сердце
моей
любви
Je
t'aime
autant
Я
люблю
тебя
так
сильно
Mais
souviens-t'en...
Но
помни
об
этом...
Quand
tu
me
disais
"Je
viens"
Когда
ты
говорил:
"Я
иду"
Mon
cœur
battait
Мое
сердце
билось
Quand
tu
me
prenais
la
main
Когда
ты
брал
меня
за
руку
Ma
main
tremblait
Моя
рука
дрожала
Tout
le
ciel
et
la
mer
et
le
vent
de
grève
Все
небо
и
море
и
ветер
забастовки
C'était
toi
qui
passais
dans
mon
rêve
Это
ты
был
во
сне.
Je
t'offrais
mon
cœur
joyeux
Я
облагодетельствовал
тебя,
мое
радостное
сердце.
Quand
tu
chantais
Когда
ты
пел
Et
mes
larmes
pour
tes
yeux
И
слезы
мои
на
твоих
глазах
Quand
tu
pleurais
Когда
ты
плакал
Je
t'aimais...
je
t'aime
bien
Я
любил
тебя
...
я
люблю
тебя.
C'est
déjà
un
peu
la
fin
Это
уже
немного
конец
Tout
cela,
chéri,
c'était
Все
это,
дорогой,
было
Quand
mon
cœur
battait
Когда
мое
сердце
билось
Quand
mon
cœur
battait
Когда
мое
сердце
билось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Boléro
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.