Lucienne Delyle - Ne dis plus rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucienne Delyle - Ne dis plus rien




Ne dis plus rien
Не говори больше ни слова
Le jour s'en va, les bruits se taisent
День уходит, звуки стихают
Et le berger siffle son chien
И пастух свистит своей собаке
La cloche meurt, le vent s'apaise
Колокол смолкает, ветер утихает
Et la nuit vient
И наступает ночь
Ne dis plus rien
Не говори больше ни слова
Mon amour, ne dis plus rien
Мой любимый, не говори больше ни слова
Garde un peu les yeux fermés
Побудь немного с закрытыми глазами
Juste le temps de mieux rêver
Всего лишь мгновение, чтобы лучше мечтать
Le ciel s'endort, le clair de lune
Небо засыпает, лунный свет
A des reflets d'or et d'argent
Отливает золотом и серебром
Tu le vois bien que la fortune
Ты же видишь, что удача
Vient en dormant
Приходит во сне
Ne dis plus rien
Не говори больше ни слова
Mon amour, ne dis plus rien
Мой любимый, не говори больше ни слова
Laisse un peu chanter le soir
Позволь немного петь вечеру
Qui tourne autour du vieux manoir
Который кружит вокруг старого поместья
Donne ta main
Дай свою руку
Guide-moi vers les parfums
Веди меня к ароматам
Que la terre mouillée de pluie
Которые земля, смоченная дождем
Laisse toujours au fond des nuits
Всегда оставляет в глубине ночи
Entre tes bras je tremble
В твоих объятиях я дрожу
De la joie que l'on a d'être ensemble
От радости быть вместе
Et cet instant ressemble
И это мгновение похоже
Au sommeil enchanteur des amours
На волшебный сон любви
Ne dis plus rien
Не говори больше ни слова
Mon amour, ne dis plus rien
Мой любимый, не говори больше ни слова
Laisse un peu les yeux fermés
Побудь немного с закрытыми глазами
Juste le temps de mieux rêver
Всего лишь мгновение, чтобы лучше мечтать
Juste le temps de nous aimer
Всего лишь мгновение, чтобы любить друг друга






Attention! Feel free to leave feedback.