Lyrics and translation Lucienne Delyle - Petit enfant qui pleure
Petit
enfant
qui
pleure
Маленький
ребенок
плачет
Quel
est
ton
gros
chagrin?
Какое
у
тебя
большое
горе?
On
t′a
cassé
le
beau
jouet
Мы
сломали
тебе
красивую
игрушку.
Que
l'on
t′avait
donné
Что
тебе
дали
Et
là,
depuis
des
heures
И
вот
уже
несколько
часов
Tu
restes
dans
ton
coin
Ты
останешься
в
своем
углу.
Cachant
aux
yeux
du
monde
entier
Скрывается
от
глаз
всего
мира
Ton
petit
cœur
blessé
Твое
раненое
сердце
Tes
p'tits
copains
qui
s'amusent
dans
la
rue
Твои
маленькие
друзья,
которые
веселятся
на
улице
Ont
beau
t′appeler,
tu
ne
les
entends
plus
Ты
их
не
слышишь.
Et
d′un
seul
coup
te
voilà
devenu
И
вдруг
ты
стал
Comme
un
petit
chien
perdu
Как
маленькая
заблудившаяся
собака
Tout
était
bon
et
juste
autour
de
toi
Все
было
хорошо
и
просто
вокруг
тебя
On
t'avait
dit
"Le
mal
n′existe
pas"
Тебе
говорили:
"зла
не
существует"
Et
puis
tu
vois
pour
la
première
fois
И
тогда
ты
видишь
впервые
Que
c'est
tout
l′
contraire
de
ça
Что
это
все
наоборот
Petit
enfant
qui
pleure
Маленький
ребенок
плачет
Allons,
donne-moi
la
main
Давай,
дай
мне
руку.
Raconte-moi
tous
tes
ennuis
Расскажи
мне
обо
всех
своих
бедах.
Je
suis
ta
bonne
amie
Я
твой
хороший
друг.
Bien
sûr,
je
sais,
ton
joujou
est
brisé
Конечно,
я
знаю,
твоя
игрушка
сломана.
Mais
lui
au
moins,
tu
pourras
l'
remplacer
Но,
по
крайней
мере,
ты
сможешь
заменить
его
Tandis
qu′après
avec
dame
la
vie
В
то
время
как
после
с
Леди
жизнь
Ce
n'est
pas
toujours
ainsi
Это
не
всегда
так
Entre
ses
doigts
les
aveux,
les
serments
Между
его
пальцами
признания,
клятвы
Les
plus
belles
choses
ne
sont
plus
que
du
vent
Самые
красивые
вещи
- только
ветер
Et
quelquefois
sans
trop
savoir
pourquoi
И
иногда,
не
зная,
почему
Hélas
on
n'en
guérit
pas
Увы,
не
излечим.
La
peine
qui
t′effleure
Наказание,
которое
тебя
постигнет.
Bientôt
va
s′effacer
Скоро
исчезнет
Je
vois
tes
yeux
papilloter
Я
вижу,
как
твои
глаза
пылают.
Les
anges
vont
passer
Ангелы
пройдут
Petit
enfant
qui
pleure
Маленький
ребенок
плачет
Laisse-moi
t'embrasser
Позволь
мне
поцеловать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.