Lyrics and translation Lucienne Delyle - T'aurais pas du
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
L'
jour
où
tu
m'as
connue
В
тот
день,
когда
ты
узнал
меня
Me
suivre
dans
la
rue
Следовать
за
мной
по
улице
D'ailleurs,
ça
n'
se
fait
plus
Впрочем,
это
уже
не
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
Mais
puisque
c'était
fait
Но
так
как
это
было
сделано
T'as
pensé
qu'
ça
durerait
Ты
думал,
что
это
продлится.
Tu
m'as
dit
qu'
tu
m'aimais
Ты
сказал,
что
любишь
меня.
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
Et
l'on
s'est
pris
И
поймали
Au
point
d'aller
faire
un
p'tit
tour
du
côté
d'
la
mairie
- Спросил
он,
глядя
в
сторону
ратуши.
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
Car
quand
l'
maire
t'a
demandé
Потому
что,
когда
мэр
попросил
тебя
"Voulez-vous
l'épouser?"
"Вы
хотите
выйти
за
него
замуж?"
C'est
"Oui"
qu'
t'as
répondu
Ты
ответил
"Да".
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
Continuer
à
m'aimer
Продолжать
любить
меня
L'
jour
où
tu
m'as
trouvée
В
тот
день,
когда
ты
нашел
меня
Avec
le
grand
barbu
С
большим
бородатым
Complètement
nus
Совершенно
голые
T'étais
ému
Ты
был
тронут.
Alors
t'as
pardonné
Тогда
ты
простил
Lorsque
je
t'ai
juré
Когда
я
поклялся
тебе
Que
j'
recommencerais
plus
Что
я
начну
снова
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
J'ai
recommencé
Я
снова
начал
Tu
m'as
repincée
Ты
перекрасил
меня.
Mais
là,
j'
t'ai
dit
"C'est
pas
l'
barbu
Но
тут
я
сказал
тебе:
"это
не
бородатый
Ça
devrait
pas
compter"
Это
не
должно
считаться"
T'étais
déçu
Ты
был
разочарован.
T'as
dit
"Va,
continue"
Ты
сказал:
"Иди,
продолжай"
Puis
"Tu
n'
m'intéresses
plus"
Затем
"ты
меня
больше
не
интересуешь"
Et
j'
suis
retournée
chez
l'
barbu
И
я
вернулась
к
бородатому
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
Acheter
un
revolver
Купить
револьвер
On
t'a
regardé
de
travers
Мы
смотрели
на
тебя
исподлобья.
Et
puis,
ça
coûte
très
cher!
И
потом,
это
очень
дорого
стоит!
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
Les
armes,
c'est
défendu
Оружие,
оно
защищено
Puis,
comme
tu
m'as
pendue
Потом,
как
ты
меня
повесил
C'était
d'
l'argent
d'
perdu
Это
были
потерянные
деньги
T'aurais
pas
dû
Ты
не
должен
был
Chez
l'
commissaire
tu
es
allé
К
комиссару
ты
ходил
T'
constituer
prisonnier
Ты
заключенный
On
t'a
pas
cru
Мы
тебе
не
поверили.
On
a
coffré
l'
barbu
- Рявкнул
бородач.
Et
depuis
qu'
tu
m'as
plus
И
с
тех
пор,
как
ты
меня
больше
Tu
t'
sens
un
peu
perdu
Ты
чувствуешь
себя
немного
потерянным
Oh
ben,
t'aurais
pas
dû!
О,
Бен,
ты
не
должен
был!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.