Lucienne Vernay - L’Abeille Et le Papillon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucienne Vernay - L’Abeille Et le Papillon




L’Abeille Et le Papillon
Пчела и бабочка
Une abeille, un jour de printemps,
Однажды весенним деньком,
Voletait, voletait gaiement,
Порхала пчелка, всё кругом
Sur la rose bruyère en fleurs
Ей ароматом говорило:
Dont si douce est l'odeur.
"Скорей лети на поле то!"
Au pied de la bruyère en fleurs,
Внизу, где вереск расцветал,
Une pauvre chenille en pleurs
Сидел червяк, в печали он
Regardait voler dans le ciel
Смотрел на небо голубое,
La petite et son miel.
Где пчёлка собирала своё.
Et la pauvre chenille en sanglots
Червяк рыдал, он был влюблён:
Lui disait: Je vous aime.
"Ах, как Вы мне милы, Вы мне нужны!"
Mais l'abeille là-haut, tout là-haut,
Но пчёлка в небе голубом
N'entendait pas un mot.
Не слышала ни слова о нём.
Cependant que les jours passaient
Так дни летели чередой,
La chenille toujours pleurait
Червяк всё плакал под луной,
El l'abeille volait gaiement
Пчела ж летала и кружилась,
Dans le ciel du printemps.
Весной всё больше веселилась.
Après avoir pleuré jusqu'à la nuit.
Но вот, уставший от тоски,
Notre chenille s'endormit,
Червяк уснул. В его судьбе
Mais le soleil de ses rayons
Настало утро - солнца луч
Vint éveiller un papillon.
Разбудил бабочку средь туч.
Et sur une bruyère en fleurs
И там, где вереск расцветал,
Notre abeille a donné son coeur
Он пчёлке сердце подарил,
Tandis que chantaient les grillons
И песни им сверчок играл,
Au petit papillon.
Пока он бабочку обнимал.
Par les bois, les champs et les jardins,
Теперь летают там и тут,
Se frôlant de leurs ailes,
Крылом друг друга берегут,
Ils butinent la rose et le thym
В садах душистый собирают мёд
Dans l'air frais du matin.
И счастливы с тех самых пор.
Ma petite histoire est finie,
Моя история вся тут,
Elle montre que dans la vie
Она расскажет все маршрут,
Quand on est guidé par l'amour,
Которым в жизни ты идя,
On triomphe toujours. (bis)
Любовь обретёшь ты всегда. (бис)





Writer(s): Henri Salvador, Maurice Pon


Attention! Feel free to leave feedback.