Lyrics and translation Lucienne Vernay - Parlez-moi d’amour
Parlez-moi
d'amour
Расскажи
мне
о
любви
Redites-moi
des
choses
tendres
Скажи
мне
еще
раз
что-нибудь
нежное
Votre
beau
discours
Ваша
прекрасная
речь
Mon
coeur
n'est
pas
las
de
l'entendre
Мое
сердце
не
устает
это
слышать
Pourvu
que
toujours
При
условии,
что
всегда
Vous
répétiez
ces
mots
suprêmes:
Вы
повторяете
эти
высшие
слова:
"Je
vous
aime"
"Я
люблю
тебя"
Vous
savez
bien
Вы
хорошо
знаете
Que
dans
le
fond
je
n'en
crois
rien
Что
в
глубине
души
я
ни
во
что
не
верю
Mais
cependant
je
veux
encore
Но
тем
не
менее
я
все
еще
хочу
Écouter
ce
mot
que
j'adore
Слушать
это
слово,
которое
я
люблю
Votre
voix
aux
sons
caressants
Твой
голос
с
ласкающими
звуками
Qui
le
murmure
en
frémissant
Кто
шепчет
Это,
содрогаясь
Me
berce
de
sa
belle
histoire
Убаюкивает
меня
своей
прекрасной
историей
Et
malgré
moi
je
veux
y
croire
Parlez-moi
d'amour
И
несмотря
на
это,
я
хочу
в
это
верить
Поговори
со
мной
о
любви
Redites-moi
des
choses
tendres
Скажи
мне
еще
раз
что-нибудь
нежное
Votre
beau
discours
Ваша
прекрасная
речь
Mon
coeur
n'est
pas
las
de
l'entendre
Мое
сердце
не
устает
это
слышать
Pourvu
que
toujours
При
условии,
что
всегда
Vous
répétiez
ces
mots
suprêmes:
Вы
повторяете
эти
высшие
слова:
"Je
vous
aime"
"Я
люблю
тебя"
Vous
savez
bien
Вы
хорошо
знаете
Que
dans
le
fond
je
n'en
crois
rien
Что
в
глубине
души
я
ни
во
что
не
верю
Mais
cependant
je
veux
encore
Но
тем
не
менее
я
все
еще
хочу
Écouter
ce
mot
que
j'adore
Слушать
это
слово,
которое
я
люблю
Votre
voix
aux
sons
caressants
Твой
голос
с
ласкающими
звуками
Qui
le
murmure
en
frémissant
Кто
шепчет
Это,
содрогаясь
Me
berce
de
sa
belle
histoire
Убаюкивает
меня
своей
прекрасной
историей
Et
malgré
moi
je
veux
y
croire
И,
несмотря
на
себя,
я
хочу
в
это
верить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Lenoir
Attention! Feel free to leave feedback.