Lucienne Vernay - Parlez-moi d’amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucienne Vernay - Parlez-moi d’amour




Parlez-moi d'amour
Расскажи мне о любви
Redites-moi des choses tendres
Скажи мне еще раз что-нибудь нежное
Votre beau discours
Ваша прекрасная речь
Mon coeur n'est pas las de l'entendre
Мое сердце не устает это слышать
Pourvu que toujours
При условии, что всегда
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Вы повторяете эти высшие слова:
"Je vous aime"
люблю тебя"
Vous savez bien
Вы хорошо знаете
Que dans le fond je n'en crois rien
Что в глубине души я ни во что не верю
Mais cependant je veux encore
Но тем не менее я все еще хочу
Écouter ce mot que j'adore
Слушать это слово, которое я люблю
Votre voix aux sons caressants
Твой голос с ласкающими звуками
Qui le murmure en frémissant
Кто шепчет Это, содрогаясь
Me berce de sa belle histoire
Убаюкивает меня своей прекрасной историей
Et malgré moi je veux y croire Parlez-moi d'amour
И несмотря на это, я хочу в это верить Поговори со мной о любви
Redites-moi des choses tendres
Скажи мне еще раз что-нибудь нежное
Votre beau discours
Ваша прекрасная речь
Mon coeur n'est pas las de l'entendre
Мое сердце не устает это слышать
Pourvu que toujours
При условии, что всегда
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Вы повторяете эти высшие слова:
"Je vous aime"
люблю тебя"
Vous savez bien
Вы хорошо знаете
Que dans le fond je n'en crois rien
Что в глубине души я ни во что не верю
Mais cependant je veux encore
Но тем не менее я все еще хочу
Écouter ce mot que j'adore
Слушать это слово, которое я люблю
Votre voix aux sons caressants
Твой голос с ласкающими звуками
Qui le murmure en frémissant
Кто шепчет Это, содрогаясь
Me berce de sa belle histoire
Убаюкивает меня своей прекрасной историей
Et malgré moi je veux y croire
И, несмотря на себя, я хочу в это верить





Writer(s): Jean Lenoir


Attention! Feel free to leave feedback.