Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisboa Antiga
Altes Lissabon
Lisboa
velha
cidade
Lissabon,
alte
Stadt
Cheia
de
encanto
e
beleza
Voller
Charme
und
Schönheit
Sempre
tão
bela
e
formosa
Immer
so
schön
und
anmutig
E
no
vestir
sempre
airosa;
Und
stets
elegant
gekleidet;
O
branco
véu
da
saudade
Der
weiße
Schleier
der
Sehnsucht
Cobre
o
teu
rosto,
linda
princesa
Bedeckt
dein
Gesicht,
schöne
Prinzessin
Olhai
senhores,
esta
Lisboa
d′outras
eras
Seht
her,
dieses
Lissabon
aus
anderen
Zeiten
Dos
cinco
reis,
das
esperas
Der
fünf
Könige,
der
Erwartungen
E
das
toiradas
reais
Und
der
königlichen
Stierkämpfe
Das
festas,
das
seculares
procissões
Der
Feste,
der
jahrhundertealten
Prozessionen
Dos
populares
pregãoes
matinais
Der
volkstümlichen
morgendlichen
Rufe
Que
já
não
voltam
mais
Die
niemals
wiederkehren
Lisboa
de
oiro
e
de
prata
Lissabon
aus
Gold
und
Silber
Outra
mais
linda
não
vejo
Eine
schönere
sehe
ich
nicht
Eternamente
a
bailar
Ewig
tanzend
E
a
cantar
de
contente;
Und
singend
vor
Freude;
O
teu
semblante
se
retrata
Dein
Antlitz
spiegelt
sich
No
azul
cristalino
do
Tejo
Im
kristallklaren
Blau
des
Tejo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Portela, Galbardo, Do Vale
Attention! Feel free to leave feedback.