Lyrics and translation Lucilia Do Carmo - Não Vou, Não Vou
Eu
tinha
as
chaves
da
vida
e
não
abri
Я
имел
ключи
от
жизни
и
не
открывать
As
portas
onde
morava
a
felicidade
Двери,
где
жил
счастье
Eu
tinha
as
chaves
da
vida
e
não
vivi
Я
имел
ключи
от
жизни
и
не
жил
A
minha
vida
foi
toda
uma
saudade
Моя
жизнь
была
вся
тоска
E
tanta
ilusão
que
tinha
e
foi
perdida
И
такая
иллюзия,
что
у
меня
было,
и
было
потеряно
Tanta
esperança
no
amor
foi
destroçada
Столько
надежды
в
любви
был
разрушен
Não
sei
porque
me
queixo
desta
vida
Не
знаю,
почему
мне
подбородок
этой
жизни
Se
não
quero
outra
vida
para
nada
Если
я
не
хочу
другой
жизни,
чтобы
ничего
не
Se
foi
p'ra
isto
que
nasci
Если
был
p'ra
ли
это,
что
я
родился
Se
foi
p'ra
isto
que
hoje
sou
Если
был
p'ra
ли
это,
что
сегодня
я
Se
foi
só
isto
que
mereci
Если
только
это
что
mereci
Não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду
Podem
passar
bocas
pedindo
Могут
пройти
рты,
прося
Olhos
em
fogo,
tudo
acabou
Глаза
в
огне,
все
просто
Pode
passar
o
amor
mais
lindo
Вы
можете
передать
любовь
самой
красивой
Não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду
Eu
tinha
as
chaves
da
vida
e
fui
roubada
Я
имел
ключи
от
жизни
и
был
украден
Mataram
dentro
de
mim
toda
a
poesia
Убили
внутри
меня
все
литература
Deixaram
só
tristeza
e
mais
nada
Оставили
только
печаль
и
больше
ничего
E
a
fonte
dos
meus
olhos
que
eu
não
queria
И
источник
моих
глазах,
что
я
не
хотел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moniz Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.