Lucilia Do Carmo - Não Gosto de Ti - translation of the lyrics into German

Não Gosto de Ti - Lucilia Do Carmotranslation in German




Não Gosto de Ti
Ich mag dich nicht
vivi p'ra te amar
Ich lebte schon, um dich zu lieben
Por te amar, vivi
Um dich zu lieben, lebte ich schon
Chego mesmo a pasmar
Ich bin sogar erstaunt
Desse amor que senti
Über diese Liebe, die ich fühlte
Não consigo encontrar
Ich kann sie nicht finden
A paixão que voou
Die Leidenschaft, die davonflog
Talvez ande p'lo ar
Vielleicht schwebt sie in der Luft
Porque o vento a levou
Weil der Wind sie mitnahm
Eu dantes cantava da aurora ao sol pôr
Früher sang ich von der Morgendämmerung bis zum Sonnenuntergang
Confesso que amava, gostava, gostava
Ich gestehe, ich liebte, ich mochte, ich mochte
Gostava do teu amor
Ich mochte deine Liebe
Mais tarde o teu rosto p'ra sempre esqueci
Später vergaß ich dein Gesicht für immer
E agora não gosto, não gosto, não gosto
Und jetzt mag ich nicht, mag ich nicht, mag ich nicht
Não gosto de ti
Ich mag dich nicht
Este ideal todo ideal
Dieses Ideal, ganz Ideal
Esta dor que faz dor
Dieser Schmerz, der weh tut
Este mal que faz mal
Dieses Übel, das weh tut
Quando o amor é amor
Wenn die Liebe Liebe ist
Diz que dói, não dói
Es heißt, es schmerzt, es schmerzt nicht mehr
Tinha fé, foi-se a
Ich hatte Glauben, der Glaube ist fort
Como foi que isto foi?
Wie kam es dazu?
É que o amor é como é
Die Liebe ist eben, wie sie ist





Writer(s): Raul Ferrão, Varios Artistas


Attention! Feel free to leave feedback.