Lucinda Williams - 2 Cool 2 Be 4-Gotten - translation of the lyrics into Russian

2 Cool 2 Be 4-Gotten - Lucinda Williamstranslation in Russian




2 Cool 2 Be 4-Gotten
Слишком крута, чтобы быть забытой
You can′t depend on anything really
Ни на что нельзя положиться, правда
There's no promises, there′s no point
Нет обещаний, нет смысла
There's no good, there's no bad
Нет хорошего, нет плохого
In this dirty little joint
В этой грязной забегаловке
No dope smoking, no beer sold after 12 o′clock
Никаких наркотиков, пиво не продается после 12
Rosedale Mississippi Magic City Juke Joint
Роуздейл, Миссисипи, "Мэджик Сити", джук-джойнт
Mr. Johnson sings over in a corner by the bar
Мистер Джонсон поет в углу у бара
Sold his soul to the devil so he can play guitar
Продал душу дьяволу, чтобы играть на гитаре
Too cool to be forgotten
Слишком крута, чтобы быть забытой
Hey, hey
Эй, эй
Too cool to be for gotten
Слишком крута, чтобы быть забытой
Man running through the grass outside
Мужчина бежит по траве снаружи
Says he wants to take up serpents
Говорит, что хочет взять змей в руки
Says he will drink the deadly thing
Говорит, что выпьет смертельный яд
And it will not hurt him
И это ему не повредит
House rule, no exceptions
Правила заведения, без исключений
No bad language, no gambling, no fighting
Никакой брани, азартных игр, драк
Sorry, no credit, don′t ask
Извините, в долг не даем, не просите
Bathroom wall reads is, "God, the answer yes"
На стене в туалете написано: "Бог, ответ - да"
Too cool to be forgotten
Слишком крута, чтобы быть забытой
Hey, hey
Эй, эй
Too cool to be forgotten
Слишком крута, чтобы быть забытой
June bug versus hurricane
Июньский жук против урагана
June bug versus hurricane
Июньский жук против урагана
Hey, hey
Эй, эй
I had a lover
У меня был возлюбленный
I thought he was mine
Я думала, он мой
Thought I'd always be his valentine
Думала, всегда буду его валентинкой
Leaning agianst the railing of a Lake Charles bridge
Мы стояли, облокотившись на перила моста в Лейк-Чарльзе
Overlooking the river, leaning over the edge
Смотрели на реку, склонившись над краем
He asked me, "Would you jump into the water with me?"
Он спросил меня: "Прыгнешь со мной в воду?"
I told him, "No way baby, that′s your own death, you see"
Я сказала ему: "Ни за что, милый, это твоя собственная смерть, понимаешь?"
Too cool to be forgotten
Слишком крута, чтобы быть забытой
Hey, hey
Эй, эй
Too cool to be forgotten
Слишком крута, чтобы быть забытой
June bug versus hurricane
Июньский жук против урагана
June bug versus hurricane
Июньский жук против урагана
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey
Эй, эй





Writer(s): Lucinda Williams


Attention! Feel free to leave feedback.