Lucinda Williams - 2 Kool 2 Be 4-Gotten (Live) - translation of the lyrics into German




2 Kool 2 Be 4-Gotten (Live)
Zu cool, um vergessen zu werden (Live)
You can't depend on anything really
Man kann sich wirklich auf nichts verlassen
There's no promises there's no point
Es gibt keine Versprechen, es hat keinen Sinn
There's no good there's no bad
Es gibt kein Gut, es gibt kein Böse
In this dirty little joint
In diesem dreckigen kleinen Schuppen
No dope smoking no beer sold after 12 o'clock
Kein Drogenrauchen, kein Bierverkauf nach 12 Uhr
Rosedale Mississippi Magic City Juke Joint
Rosedale Mississippi Magic City Juke Joint
Mr Johnson sings over in a corner by the bar
Mr. Johnson singt drüben in einer Ecke bei der Bar
Sold his soul to the devil so he can play guitar
Hat seine Seele an den Teufel verkauft, damit er Gitarre spielen kann
Too cool to be forgotten
Zu cool, um vergessen zu werden
Hey hey too cool to be for gotten
Hey hey, zu cool, um vergessen zu werden
Man running thru the grass outside
Ein Mann rennt draußen durchs Gras
Says he wants to take up serpents
Sagt, er will Schlangen handhaben
Says he will drink the deadly thing
Sagt, er wird das tödliche Zeug trinken
And it will not hurt him
Und es wird ihm nicht schaden
House rule no exceptions
Hausregel, keine Ausnahmen
No bad language no gambling no fighting
Keine unflätige Sprache, kein Glücksspiel, keine Schlägereien
Sorry no credit don't ask
Sorry, kein Kredit, frag nicht
Bathroom wall reads is God the answer YES
An der Toilettenwand steht: Ist Gott die Antwort? JA
Too cool to be forgotten
Zu cool, um vergessen zu werden
Hey hey too cool to be forgotten
Hey hey, zu cool, um vergessen zu werden
June bug vs hurricane
Junikäfer gegen Hurrikan
June bug vs hurricane
Junikäfer gegen Hurrikan
Hey hey
Hey hey
SOLO
SOLO
I had a lover
Ich hatte einen Liebhaber
I thought he was mine
Ich dachte, er gehörte mir
Thought I'd always be his valentine
Dachte, ich wäre immer seine Liebste
Leaning agianst the railing of a Lake Charles bridge
Angelehnt an das Geländer einer Brücke in Lake Charles
Overlooking the river leaning over the edge
Mit Blick auf den Fluss, über den Rand gelehnt
He asked me baby would you jump into the water with me
Er fragte mich, Baby, würdest du mit mir ins Wasser springen?
I told him no way baby that's your own death you see
Ich sagte ihm, auf keinen Fall, Baby, das ist dein eigener Tod, siehst du
Too cool to be forgotten
Zu cool, um vergessen zu werden
Hey hey too cool to be forgotten
Hey hey, zu cool, um vergessen zu werden
June bug vs hurricane
Junikäfer gegen Hurrikan
June bug vs hurricane
Junikäfer gegen Hurrikan
Hey hey
Hey hey
From Lucinda Williams "Car Wheels On A Gravel Road"
Von Lucinda Williams "Car Wheels On A Gravel Road"
Mercury Records 1998
Mercury Records 1998
Warner-Tamerlane Publishing Corp/Lucy Jones Music
Warner-Tamerlane Publishing Corp/Lucy Jones Music
Nomad-Noman Music(BMI)
Nomad-Noman Music(BMI)





Writer(s): Lucinda Williams


Attention! Feel free to leave feedback.