Lyrics and translation Lucinda Williams - 2 Kool 2 Be 4-Gotten (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Kool 2 Be 4-Gotten (Live)
Слишком крута, чтобы быть забытой (концертная запись)
You
can't
depend
on
anything
really
Ни
на
что
нельзя
положиться,
правда
There's
no
promises
there's
no
point
Нет
обещаний,
нет
смысла
There's
no
good
there's
no
bad
Нет
хорошего,
нет
плохого
In
this
dirty
little
joint
В
этой
грязной
забегаловке
No
dope
smoking
no
beer
sold
after
12
o'clock
Никаких
наркотиков,
никакого
пива
после
полуночи
Rosedale
Mississippi
Magic
City
Juke
Joint
Роуздейл,
Миссисипи,
"Мэджик
Сити",
джук-джойнт
Mr
Johnson
sings
over
in
a
corner
by
the
bar
Мистер
Джонсон
поет
в
углу
у
бара
Sold
his
soul
to
the
devil
so
he
can
play
guitar
Продал
душу
дьяволу,
чтобы
играть
на
гитаре
Too
cool
to
be
forgotten
Слишком
крута,
чтобы
быть
забытой
Hey
hey
too
cool
to
be
for
gotten
Эй,
эй,
слишком
крута,
чтобы
быть
забытой
Man
running
thru
the
grass
outside
Мужчина
бежит
по
траве
снаружи
Says
he
wants
to
take
up
serpents
Говорит,
что
хочет
взять
змей
Says
he
will
drink
the
deadly
thing
Говорит,
что
выпьет
смертельный
яд
And
it
will
not
hurt
him
И
это
ему
не
повредит
House
rule
no
exceptions
Правила
заведения,
без
исключений
No
bad
language
no
gambling
no
fighting
Никакой
брани,
никаких
азартных
игр,
никаких
драк
Sorry
no
credit
don't
ask
Извините,
в
кредит
не
обслуживаем,
не
спрашивайте
Bathroom
wall
reads
is
God
the
answer
YES
На
стене
в
туалете
написано:
"Бог
- это
ответ?
ДА"
Too
cool
to
be
forgotten
Слишком
крута,
чтобы
быть
забытой
Hey
hey
too
cool
to
be
forgotten
Эй,
эй,
слишком
крута,
чтобы
быть
забытой
June
bug
vs
hurricane
Июньский
жук
против
урагана
June
bug
vs
hurricane
Июньский
жук
против
урагана
I
had
a
lover
У
меня
был
любовник
I
thought
he
was
mine
Я
думала,
он
мой
Thought
I'd
always
be
his
valentine
Думала,
что
всегда
буду
его
валентинкой
Leaning
agianst
the
railing
of
a
Lake
Charles
bridge
Прислонившись
к
перилам
моста
в
Лейк-Чарльзе
Overlooking
the
river
leaning
over
the
edge
Смотря
на
реку,
склонившись
над
краем
He
asked
me
baby
would
you
jump
into
the
water
with
me
Он
спросил
меня,
милый,
прыгнешь
ли
ты
в
воду
со
мной
I
told
him
no
way
baby
that's
your
own
death
you
see
Я
сказала
ему,
ни
за
что,
милый,
это
твоя
собственная
смерть,
понимаешь
Too
cool
to
be
forgotten
Слишком
крута,
чтобы
быть
забытой
Hey
hey
too
cool
to
be
forgotten
Эй,
эй,
слишком
крута,
чтобы
быть
забытой
June
bug
vs
hurricane
Июньский
жук
против
урагана
June
bug
vs
hurricane
Июньский
жук
против
урагана
From
Lucinda
Williams
"Car
Wheels
On
A
Gravel
Road"
Из
альбома
Люсинды
Уильямс
"Car
Wheels
On
A
Gravel
Road"
Mercury
Records
1998
Mercury
Records
1998
Warner-Tamerlane
Publishing
Corp/Lucy
Jones
Music
Warner-Tamerlane
Publishing
Corp/Lucy
Jones
Music
Nomad-Noman
Music(BMI)
Nomad-Noman
Music(BMI)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucinda Williams
Attention! Feel free to leave feedback.