Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Butterflies
Zerbrochene Schmetterlinge
You
wear
your
anger
well
and
stand
Du
trägst
deinen
Zorn
mit
Stolz
und
stehst
For
all
the
world
to
see
Für
alle
sichtbar
da
A
heavy
cloak
and
one
gloved
hand
Ein
schwerer
Mantel,
eine
Hand
mit
Handschuh
And
no
humility
Und
keine
Demut,
ja
You
stand
inside
the
garden
Du
stehst
im
Garten
And
feast
on
black
cherries
Und
isst
schwarze
Kirschen
And
swallow
the
manna
from
heaven
Verschlingst
das
Manna
vom
Himmel
And
spit
out
the
seeds
Und
spuckst
die
Kerne
aus
You
spread
your
anger
on
sharp-edged
knives
Du
breitest
deinen
Zorn
auf
scharfen
Messern
aus
Cut
my
skin
and
make
it
bleed
Schneidest
meine
Haut
und
lässt
sie
bluten
Like
Pilate
in
his
self-righteousness
Wie
Pilatus
in
seiner
Selbstgerechtigkeit
You're
a
traitor
and
a
thief
Bist
du
ein
Verräter
und
Dieb
Choking
on
your
unplanned
words
Erstickst
an
deinen
unbedachten
Worten
Coughing
up
your
lies
Hustest
deine
Lügen
aus
Tumbling
from
your
mouth
a
flurry
Ein
Wirbel
stürzt
aus
deinem
Mund
Of
broken
butterflies
Zerbrochener
Schmetterlinge
Graus
But
the
blood
that
flows
I
cannot
hide
Doch
das
Blut,
das
fließt,
kann
ich
nicht
verstecken
That
blood
that
covers
me
Das
Blut,
das
mich
bedeckt
Nourishes
the
butterflies
Nährt
die
Schmetterlinge
And
they
are
healed
and
are
set
free
Und
heilt
sie,
macht
sie
frei
und
schwebt
I
wish
you
had
what
Ruth
possessed
Ich
wünschte,
du
hättest,
was
Ruth
besaß
But
then
I
don't
expect
that
of
you
Doch
das
erwarte
ich
nicht
von
dir
Grace
and
honor
and
faithfulness
Anmut
und
Ehre
und
Treue
And
the
love
that
you
refuse
Und
die
Liebe,
die
du
verwehrst
Will
you
ever
learn
to
just
forgive
Wirst
du
jemals
lernen,
nur
zu
vergeben
Will
you
open
your
beautiful
eyes
Wirst
du
deine
schönen
Augen
öffnen
And
bleed
the
way
Christ
did
Und
bluten,
wie
Christus
es
tat
And
fix
the
broken
butterflies
Und
die
zerbrochenen
Schmetterlinge
heilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucinda Williams
Album
Essence
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.