Lucinda Williams - Bus To Baton Rouge - Album Version (New Mastering) - translation of the lyrics into German




Bus To Baton Rouge - Album Version (New Mastering)
Bus Nach Baton Rouge - Album Version (Neues Mastering)
I had to go back to that house one more time
Ich musste noch einmal zu diesem Haus zurück
To see if camellias were in bloom
Um zu sehen, ob die Kamelien blühten
For so many reasons it's been on my mind
Aus so vielen Gründen war es mir im Sinn
The house on Belmont Avenue
Das Haus an der Belmont Avenue
Built up on cinder blocks off of the ground
Auf Steinblöcke erhoben, über dem Grund
What with the rain and the soft swampy land
Wegen des Regens und dem sumpfigen Land
By the sweet honeysuckle that grew all around
Wo der süße Geißblatt rundum wuchs
Were switches when we were bad
Und Ruten, wenn wir unartig waren
I took a bus to Baton Rouge
Ich nahm einen Bus nach Baton Rouge
I took a bus to Baton Rouge
Ich nahm einen Bus nach Baton Rouge
All the front rooms were kept closed off
Die vorderen Zimmer blieben stets verschlossen
I never liked to go in there much
Ich ging nicht gern dort hinein
Sometimes the doors they'd be locked
Manchmal waren die Türen abgeschlossen
'Cause there were precious things that I couldn't touch
Denn dort waren Dinge, die ich nicht berühren durfte
Company couch covered in plastic
Ein Besuchersofa, in Plastik gehüllt
Books about being saved
Bücher über die Erlösung
The dining room table nobody ate at
Der Esstisch, an dem keiner
The piano nobody played
Das Klavier, das niemand spielte
I took a bus to Baton Rouge
Ich nahm einen Bus nach Baton Rouge
I took a bus to Baton Rouge
Ich nahm einen Bus nach Baton Rouge
There was this beautiful lamp I always loved
Da war diese wunderschöne Lampe, die ich immer liebte
A seashore was painted on the shade
Eine Meeresküste war auf dem Schirm gemalt
It would turn around when you switched on the bulb
Sie drehte sich, wenn man das Licht anmachte
And gently rock the waves
Und ließ sanft die Wellen wiegen
The driveway was covered with tiny white seashells
Die Einfahrt war mit kleinen weißen Muscheln bedeckt
A fig tree stood in the backyard
Ein Feigenbaum stand im Hinterhof
There are other things I remember, as well
Es gibt noch andere Dinge, an die ich mich erinnere
But to tell them would be just too hard
Doch sie zu erzählen, wäre zu schwer
Ghosts in the wind that blow through my life
Geister im Wind, die durch mein Leben wehen
Follow me wherever I go
Folgen mir, wohin ich auch gehe
I'll never be free from these chains inside
Nie werde ich frei sein von diesen Ketten in mir
Hidden deep down in my soul
Verborgen tief in meiner Seele
I took a bus to Baton Rouge
Ich nahm einen Bus nach Baton Rouge
I took a bus to Baton Rouge
Ich nahm einen Bus nach Baton Rouge
Yeah, I took a bus to Baton Rouge
Ja, ich nahm einen Bus nach Baton Rouge





Writer(s): Lucinda Williams


Attention! Feel free to leave feedback.