Lucinda Williams - Crescent City - translation of the lyrics into German

Crescent City - Lucinda Williamstranslation in German




Crescent City
Crescent City
Everybody's had a few
Jeder hatte schon ein paar
Now they're talking about who knows who
Jetzt reden sie über wen sie kennen
I'm going back to the Crescent City
Ich gehe zurück nach Crescent City
Where everything's still the same
Wo alles noch genauso ist
This town has said what it has to say
Diese Stadt hat gesagt, was sie zu sagen hat
Now I'm after that back highway
Jetzt zieht es mich auf die Landstraße
And the longest bridge
Und über die längste Brücke
I've ever crossed over Pontchartrain
Die ich je überquert habe, den Pontchartrain
Tu le ton temps
Tu le ton temps
That's what we say
So sagen wir
We used to dance the night away
Wir haben die Nacht durchgetanzt
Me and my sister
Ich und meine Schwester
Me and my brother
Ich und mein Bruder
We used to walk
Wir sind immer
Down by the river
Am Fluss entlanggelaufen
Mama lives in Mandeville
Mama wohnt in Mandeville
I can hardly wait until
Ich kann es kaum erwarten, bis
I can hear my Zydeco
Ich mein Zydeco höre
And laissez le bon ton roulet
Und laissez le bon ton roulet
And take rides in open cars
Und in offenen Autos fahren
My brother knows where the best bars are
Mein Bruder kennt die besten Bars
Let's see how these blues'll do
Mal sehen, wie diese Blues ankommen
In the town where the good times stay
In der Stadt, wo die gute Laune bleibt
Tu le ton temps
Tu le ton temps
That's what we say
So sagen wir
We used to dance the night away
Wir haben die Nacht durchgetanzt
Me and my sister
Ich und meine Schwester
Me and my brother
Ich und mein Bruder
We used to walk
Wir sind immer
Down by the river
Am Fluss entlanggelaufen





Writer(s): Lucinda Williams


Attention! Feel free to leave feedback.