Lucinda Williams - Drunken Angel - WXPN Live At The World Café - W/out Audience - translation of the lyrics into German




Drunken Angel - WXPN Live At The World Café - W/out Audience
Betrunkener Engel - WXPN Live At The World Café - W/out Audience
Sun came up it was another day
Die Sonne ging auf, es war ein weiterer Tag
And the sun went down you were blown away
Und die Sonne ging unter, du warst hinfort getragen
Why'd you let go of your guitar
Warum ließest du deine Gitarre los
Why'd you ever let it go that far
Warum triebst du es je so weit
Drunken Angel
Betrunkener Engel
Could've held on to that long smooth neck
Hättest den langen, glatten Hals halten können
Let your hand remember every fret
Deine Hand jede Saite spüren lassen
Fingers touching each shiny string
Finger, die jede glänzende Saite berühren
But you let go of everything
Doch du ließest alles los
Drunken Angel
Betrunkener Engel
Drunken Angel
Betrunkener Engel
You're on the other side
Du bist auf der anderen Seite
Drunken Angel
Betrunkener Engel
You're on the other side
Du bist auf der anderen Seite
Followers would cling to you
Anhänger klammerten sich an dich
Hang around just to meet you
Blieben, nur um dich zu treffen
Some threw roses at your feet
Einige warfen Rosen zu deinen Füßen
And watch you pass out on the street
Und sahen dich auf der Straße ohnmächtig werden
Drunken Angel
Betrunkener Engel
Feed you and pay off all your debts
Sie fütterten dich und zahlten deine Schulden
Kiss your brow taste your sweat
Küssten deine Stirn, schmeckten deinen Schweiß
Write about your soul your guts
Schrieben über deine Seele, deinen Mut
Criticize you and wish you luck
Kritisierten dich und wünschten dir Glück
Drunken Angel
Betrunkener Engel
Drunken Angel
Betrunkener Engel
You're on the other side
Du bist auf der anderen Seite
Drunken Angel
Betrunkener Engel
You're on the other side
Du bist auf der anderen Seite
SOLO
SOLO
Some kind of savior singing the blues
Eine Art Erlöser, der den Blues singt
A derelict in your duct tape shoes
Ein Verlierer in deinen Schuhen aus Klebeband
Your orphan clothes and your long dark hair
Deine verwahrlosten Klamotten und dein langes dunkles Haar
Looking like you didn't care
Sahest aus, als ob es dich nicht kümmert
Drunken Angel
Betrunkener Engel
Blood spilled out from the hole in your heart
Blut floss aus dem Loch in deinem Herzen
Over the strings of your guitar
Über die Saiten deiner Gitarre
The worn down places in the wood
Die abgenutzten Stellen im Holz
That once made you feel so good
Die dich einst so gut fühlen ließen
Drunken Angel
Betrunkener Engel
Drunken Angel
Betrunkener Engel
You're on the other side
Du bist auf der anderen Seite
Drunken Angel
Betrunkener Engel
You're on the other side
Du bist auf der anderen Seite
Sun came up it was another day
Die Sonne ging auf, es war ein weiterer Tag
And the sun went down you were blown away
Und die Sonne ging unter, du warst hinfort getragen
Why'd you let go of your guitar
Warum ließest du deine Gitarre los
Why'd you ever let it go that far
Warum triebst du es je so weit
Drunken Angel Drunken Angel
Betrunkener Engel Betrunkener Engel





Writer(s): Lucinda Williams


Attention! Feel free to leave feedback.