Lyrics and translation Lucinda Williams - Ramblin' on My Mind - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramblin' on My Mind - Live
Блуждающие мысли - Концертная запись
I
got
ramblin'
Меня
терзают
I
got
ramblin'
on
my
mind
Меня
терзают
блуждающие
мысли
Little
boy,
little
boy
Милый
мой,
милый
мой,
I
got
ramblin'
on
my
mind
Меня
терзают
блуждающие
мысли
I
hate
to
leave
you,
baby
Мне
не
хочется
тебя
покидать,
милый,
But
you
treat
me
so
unkind
Но
ты
так
жесток
ко
мне
I
got
mean
things
Меня
терзают
I
got
mean
things
on
my
mind
Меня
терзают
злые
мысли
I
got
mean
things
Меня
терзают
I
got
mean
things
on
my
mind
Меня
терзают
злые
мысли
I
hate
to
leave
you,
baby,
Мне
не
хочется
тебя
покидать,
милый,
But
you
treat
me
so
unkind
Но
ты
так
жесток
ко
мне
I'ma
pack
up
my
bags
Я
соберу
свои
вещи
I'ma
leave
with
the
morning
train
И
уеду
утренним
поездом
I'ma
pack
up
my
bags
Я
соберу
свои
вещи
I'ma
leave
with
the
morning
train
И
уеду
утренним
поездом
I
hate
to
hear
it,
baby
Мне
неприятно
слышать,
милый,
When
you
call
me
so-and-so
name
Когда
ты
обзываешь
меня
I'm
goin'
down
to
the
station
Я
пойду
на
вокзал
Get
the
fastest
metal
train
I
see
Сяду
на
самый
быстрый
поезд,
который
увижу
I'm
goin'
down
to
the
station
Я
пойду
на
вокзал
Get
the
fastest
metal
train
I
see
Сяду
на
самый
быстрый
поезд,
который
увижу
I
got
the
blues
for
Mister
So-And-So
Я
тоскую
по
такому-то,
He
got
the
blues
about
me
А
он
тоскует
по
мне
Well
there's
one
thing,
baby
Знаешь,
есть
одна
вещь,
милый,
Makes
me
begin
to
dream
Которая
заставляет
меня
мечтать
The
way
you
treat
me,
baby
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
милый,
Oh...
I
begin
to
think
О...
Заставляет
меня
задуматься
Ramblin'
on
my
mind
Блуждающие
мысли
терзают
меня
I
hate
to
leave
you,
baby
Мне
не
хочется
тебя
покидать,
милый,
But
you
treat
me
so
unkind
Но
ты
так
жесток
ко
мне
I
got
ramblin'
Меня
терзают
I
got
ramblin'
on
my
mind
Меня
терзают
блуждающие
мысли
I
got
ramblin'
Меня
терзают
Ooh...
I
got
ramblin'
on
my
mind
Ох...
Меня
терзают
блуждающие
мысли
I
hate
to
leave
you,
baby
Мне
не
хочется
тебя
покидать,
милый,
But
you
treat
me
so
unkind
Но
ты
так
жесток
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.