Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working
class
kid
in
a
dead
end
town
Ребенок
из
рабочего
класса
в
тупиковом
городе
Wants
to
get
out
before
it
brings
him
down
Хочет
уйти,
прежде
чем
это
сломит
его
Turns
on
the
radio,
hears
a
sound
Включает
радио,
слышит
звук
Now
he
knows
that
he's
been
found
Теперь
он
знает,
что
его
нашли
Blue
collar
boy
in
a
no
win
town
Синий
воротничок
в
городе
без
выигрыша
Has
to
get
out
before
they
take
him
down
Должен
выйти,
пока
его
не
сбили
Playing
that
guitar
is
all
he
needs
Игра
на
этой
гитаре
- это
все,
что
ему
нужно
Follow
that
dream
wherever
it
leads
Следуй
за
этой
мечтой,
куда
бы
она
ни
вела
Outside
of
the
outsiders
За
пределами
посторонних
Everything
changed
when
he
heard
that
song
Все
изменилось,
когда
он
услышал
эту
песню
That's
when
you
know
you've
got
a
rock
n
roll
heart
Вот
когда
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
рок-н-ролльное
сердце
Yeah-yeah-yeah,
a
rock
n
roll
heart
Да,
да,
сердце
рок-н-ролла
You
don't
have
to
be
that
smart
Вам
не
нужно
быть
таким
умным
You
don't
have
to
be
a
work
of
art
Вам
не
обязательно
быть
произведением
искусства
As
long
as
you've
got
a
rock
n
roll
heart
Пока
у
тебя
есть
рок-н-ролльное
сердце
It
can't
be
broken
or
torn
apart
Его
нельзя
сломать
или
разорвать
Yeah,
you've
got
a
rock
n
roll
heart
Да,
у
тебя
рок-н-ролльное
сердце.
Rock
n
roll
reached
down
into
my
house
Рок-н-ролл
добрался
до
моего
дома
Reached
right
down
and
pulled
me
out
Дотянулся
прямо
вниз
и
вытащил
меня
Talked
to
me
and
I
knew
then
Поговорил
со
мной,
и
я
знал
тогда
What
I
was
gonna
be
all
about
Что
я
собирался
делать
Outside
of
the
outsiders
За
пределами
посторонних
Everything
changed
when
I
heard
that
song
Все
изменилось,
когда
я
услышал
эту
песню
That's
when
you
know
you've
got
a
rock
n
roll
heart
Вот
когда
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
рок-н-ролльное
сердце
Yeah-yeah-yeah,
a
rock
n
roll
heart
Да,
да,
сердце
рок-н-ролла
You
don't
have
to
be
that
smart
Вам
не
нужно
быть
таким
умным
You
don't
have
to
be
a
work
of
art
Вам
не
обязательно
быть
произведением
искусства
As
long
as
you've
got
a
rock
n
roll
heart
Пока
у
тебя
есть
рок-н-ролльное
сердце
It
can't
be
broken
or
torn
apart
Его
нельзя
сломать
или
разорвать
Yeah,
you've
got
a
rock
roll
heart
Да,
у
тебя
рок-н-ролльное
сердце.
That's
when
you
know
you've
got
a
rock
n
roll
heart
Вот
когда
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
рок-н-ролльное
сердце
Yeah-yeah-yeah,
a
rock
n
roll
heart
Да,
да,
сердце
рок-н-ролла
You
don't
have
to
be
that
smart
Вам
не
нужно
быть
таким
умным
You
don't
have
to
be
a
work
of
art
Вам
не
обязательно
быть
произведением
искусства
That's
when
you
know
you've
got
a
rock
n
roll
heart
Вот
когда
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
рок-н-ролльное
сердце
Yeah-yeah-yeah,
a
rock
n
roll
heart
Да,
да,
сердце
рок-н-ролла
As
long
as
you've
got
a
rock
n
roll
heart
Пока
у
тебя
есть
рок-н-ролльное
сердце
It
can't
be
broken
or
torn
apart
Его
нельзя
сломать
или
разорвать
Yeah,
you've
got
a
rock
roll
heart
Да,
у
тебя
рок-н-ролльное
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucinda Gayl Williams, Tom Overby, Travis Scott Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.