Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stolen Moments
Украденные мгновения
Driving
down
sunset,
I'm
stuck
in
traffic
Еду
по
Сансет,
застряла
в
пробке,
With
the
sun
coming
in
from
the
west
Солнце
слепит
с
запада
в
стекло,
So
I
cover
my
eyes
and
I
wait
for
the
light
to
change
Прикрываю
глаза,
жду
зелёного
света,
And
I
think
about
you
И
думаю
о
тебе,
And
it's
kinda
strange,
but
I
think
about
you
Как-то
странно,
но
думаю
о
тебе.
Sitting
in
the
backseat
of
a
downtown
taxi
Сижу
в
такси
на
заднем
сиденье,
Speeding
across
New
York
City
Мчусь
через
Нью-Йорк
в
ночной
мгле,
Somewhere
between
First
Avenue
and
Second
Street
Где-то
меж
Первой
авеню
и
Второй
улицей
I
think
about
you
Я
думаю
о
тебе,
It's
like
a
heartbeat,
I
think
about
you
Словно
сердце
стучит
- думаю
о
тебе.
In
stolen
moments,
you're
riding
with
me
В
украденных
мгновеньях
ты
рядом
со
мной,
You're
riding
with
me
again
Снова
едешь
со
мной,
You're
riding
with
me
in
stolen
moments
В
украденных
мгновеньях
ты
рядом,
You're
riding
with
me
again
Снова
едешь
со
мной,
In
stolen
moments
В
украденных
мгновеньях.
From
an
airplane
window,
I
look
out
in
wonder
Из
иллюминатора
вижу
чудо
-
At
a
rainbow
through
the
clouds
Радугу
в
разрыве
туч,
30,000
feet
up
in
the
air
На
высоте
в
тридцать
тысяч
футов,
And
I
swear
you're
with
me
there
Клянусь,
ты
здесь
со
мной,
Like
a
prayer,
you're
with
me
there
Словно
молитва,
ты
здесь
со
мной.
In
stolen
moments,
you're
riding
with
me
В
украденных
мгновеньях
ты
рядом
со
мной,
You're
riding
with
me
again
Снова
едешь
со
мной,
You're
riding
with
me
in
stolen
moments
В
украденных
мгновеньях
ты
рядом,
You're
riding
with
me
again,
in
stolen
moments
Снова
едешь
со
мной,
в
украденных
мгновеньях.
You're
riding
with
me
Ты
едешь
со
мной,
You're
riding
with
me
again
Снова
едешь
со
мной,
You're
riding
with
me
in
stolen
moments
В
украденных
мгновеньях
ты
рядом,
You're
riding
with
me
again,
in
stolen
moments
Снова
едешь
со
мной,
в
украденных
мгновеньях,
In
stolen
moments
В
украденных
мгновеньях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucinda Gayl Williams, Tom Overby
Attention! Feel free to leave feedback.