Lucinnha Bastos - Bom Dia Belém (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucinnha Bastos - Bom Dia Belém (Live)




Bom Dia Belém (Live)
Доброе утро, Белен (Live)
No Canta a Amazônia I
На фестивале Canta a Amazônia I
Ele tava sentado por ali
Он сидел здесь
Hoje, infelizmente, ele não aqui
Сегодня, к сожалению, его нет с нами
Mas, eu tenho certeza que ali de cima
Но, я уверена, что оттуда, сверху
Ele me mandando toda a energia dele
Он посылает мне всю свою энергию
Como ele sempre me deu em vida
Которую он всегда дарил мне при жизни
Edyr Proença
Эдир Проенса
muito que aqui no meu peito
Уже давно в моем сердце
Murmuram saudades azuis do teu céu
Звучит грустная мелодия тоски по твоему небу
Respingos de ausência me acordam
Брызги дождя будят меня
Luando telhados que a chuva cantou
Омывая крыши, по которым он стучал
O que é que tens feito que estás tão faceira?
Что же ты делал, что стал таким прекрасным?
Mais jovem que os jovens irmãos que deixei
Моложе, чем твои младшие братья, которых я оставила
Mais sábia que toda a ciência da terra
Мудрее всех знаний на земле
Mais terra, mais dona do amor que te dei
Более земной, более достойный той любви, что я тебе дарила
Onde anda meu povo, meu rio, meu peixe
Где ты, мой народ, моя река, моя рыба
Meu sol, minha rede, meu tamba-tajá
Мое солнце, моя сеть, мой тамба-тажа
A sesta, o sossego da tarde descalça
Сиеста, безмятежность босоногого вечера
O sono suado do amor que se
И пот, проступающий во сне от любви
E o orvalho invisível na flor se embrulhando
И невидимая роса на цветке, съеживающемся
Com o medo das asas do galo cantando
От страха перед крыльями поющего петуха
Um novo dia vai anunciando
Новый день возвещает о своем приходе
Cantando e varando silêncios de lar
Распевая песни и пронзая тишину дома
Me abraça apertado, que eu venho chegando
Обними меня крепко, я возвращаюсь
Sem sol e sem lua, sem rima e sem mar
Без солнца и луны, без рифмы и моря
Coberta de neve, lavada no pranto
Замерзшая, омытая слезами
Dos ventos que engolem cidades no ar
От ветров, что уносят города вдаль
Procuro o meu barco de vela azulada
Я ищу свою лодку с голубым парусом
Que foi de panada sumindo sem
Которая бесследно исчезла
Procuro a lembrança da infância na grama
Я ищу воспоминания детства в траве
Dos campos tranquilos do meu Marajó
На спокойных полях моего Маражо
Belém, minha terra, minha casa, meu chão
Белен, моя земля, мой дом, моя основа
Meu sol de janeiro a janeiro a suar
Мое солнце, что заставляет меня потеть с января по январь
Me beija, me abraça que quero matar
Поцелуй меня, обними меня, я хочу унять
A doída saudade que quer me acabar
Эту мучительную тоску, которая меня убивает
Sem Círio da Virgem, sem cheiro cheiroso
Без праздника Сириу-де-Назаре, без аромата благовоний
Sem a chuva das duas que não pode faltar
Без ливня, который не может не прийти
Cochilo saudades na noite abanando
Я баюкаю свою тоску в ночи
Teu leque de estrelas, Belém do Pará
Под твоим звездным веером, Белен-ду-Пара
'Brigada!
Спасибо!
Edyr Proença e Aldacinda
Эдир Проенса и Алдасинда
'Brigada!
Спасибо!





Writer(s): Edyr Proenca, Adalcinda


Attention! Feel free to leave feedback.