Lyrics and translation Lucio Battisti - Al Cinema
Non
parliamo
più
a
parlar
non
serve
un
granché
Не
надо
больше
говорить.
Mangiale
anche
tu
le
castagne
arrosto
con
me.
Ешь
со
мной
жареные
каштаны.
Hai
ragione
sai
io
non
sarò
mai
come
vuoi,
Вы
правы,
вы
знаете,
я
никогда
не
буду,
как
вы
хотите,
Guarda
c'è
un
bel
film
se
facciamo
in
tempo
ci
andrei.
Смотрите
там
хороший
фильм,
если
мы
успеем
туда.
Dustin
Hoffman,
Al
Pacino,
la
Dunaway,
entriamo
c'è
anche
lei,
Дастин
Хоффман,
Аль
Пачино,
Данауэй,
заходим.,
C'è
posto
siedi,
io
resto
in
piedi!
Сиди
там,
а
я
постою!
Guarda
lei,
è
proprio
come
ti
vorrei,
Посмотрите
на
нее,
это
так,
как
я
хотел
бы,
чтобы
вы,
Guarda
lei,
lo
ama
e
non
si
lamenta
mai,
Он
смотрит
на
нее,
любит
ее
и
никогда
не
жалуется,
In
fondo
lui
assomiglia
a
me.
В
глубине
души
он
похож
на
меня.
Perché
non
mi
capisci
dimmelo
perché.
Почему
ты
меня
не
понимаешь?
Guarda
lei.
Guarda
là.
Посмотри
на
нее.
Смотри
туда.
Cosa
c'entra
se
lui
la
sta
portando
in
Rolls
Royce,
Какое
это
имеет
отношение
к
тому,
что
он
везет
ее
в
"Роллс-Ройсе"?,
Sta
tranquilla
che
verrebbe
anche
sulla
mini
con
me.
Не
волнуйся,
она
поедет
со
мной
на
мини.
Non
vedi
che
per
amore
lei
sta
diventando
assassina?
Разве
ты
не
видишь,
что
из
любви
она
становится
убийцей?
La
donna
la
vera
donna
è
quella
che
resta
vicina
Женщина
настоящая
женщина-та,
которая
остается
рядом
E
invece
tu,
e
invece
tu,
e
invece
tu,
beh
non
ne
parliamo
più!
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
мы
больше
не
говорим
об
этом!
Vuoi
il
gelato!
È
aumentato!
Хочешь
мороженого!
Он
поднялся!
Guarda
lei,
è
proprio
come
ti
vorrei,
Посмотрите
на
нее,
это
так,
как
я
хотел
бы,
чтобы
вы,
Guarda
lei,
lo
ama
e
non
si
lamenta
mai,
Он
смотрит
на
нее,
любит
ее
и
никогда
не
жалуется,
In
fondo
lui
assomiglia
a
me.
В
глубине
души
он
похож
на
меня.
Perché
non
mi
capisci
dimmelo
perché.
Почему
ты
меня
не
понимаешь?
Guarda
lei.
Guarda
là.
Посмотри
на
нее.
Смотри
туда.
Che
cosa
dici
se
questa
sera
pranziamo
fuori?
Что
скажешь,
если
мы
сегодня
пообедаем
на
улице?
Potremmo
andare
poi
per
cambiare
anche
a
ballare.
Мы
могли
бы
пойти
и
на
танцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucio battisti, mogol
Attention! Feel free to leave feedback.