Lyrics and translation Lucio Battisti - Gente per bene e gente per male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente per bene e gente per male
Порядочные люди и люди не очень
Fatemi
entrare
Впустите
меня,
Voglio
giocare,
voglio
ballare
insieme
a
voi
Хочу
играть,
хочу
танцевать
вместе
с
вами.
No,
sei
troppo
ignorante
Нет,
ты
слишком
невежественный.
Odori
di
gente
Разишь
запахом
людей,
Che
non
conta
niente,
paura
ci
fai
Которые
ничего
не
значат,
ты
нас
пугаешь.
Eppur
io
sono
buono
И
все
же
я
хороший
парень,
Vi
porto
un
po'
di
vino
Я
принес
вам
немного
вина.
Non
ci
piace
Нам
не
нравится.
E
son
di
compagnia
И
я
хорошая
компания.
Va
all'inferno
e
così
sia
Иди
к
черту,
и
так
тому
и
быть.
Non
mi
volete
forse
con
un
altro
mi
scambiate
Вы
меня
не
хотите,
может,
вы
меня
с
кем-то
путаете?
Non
feci
mai
del
male
Я
никогда
никому
не
делал
зла.
Mio
padre
è
guardia
comunale
Мой
отец
— муниципальный
гвардеец,
Mia
madre
lavora
all'ospedale
Моя
мать
работает
в
больнице.
Per
questo
tu
non
sei
a
noi
uguale
Поэтому
ты
не
ровня
нам.
Fatemi
entrare
Впустите
меня,
So
che
scherzate
e
poi
canterete
insieme
a
me
Я
знаю,
вы
шутите,
а
потом
будете
петь
вместе
со
мной.
No,
oltre
ignorante
Нет,
помимо
невежества
Sei
anche
invadente
Ты
еще
и
назойлив.
Con
noi
non
la
spunti
e
non
chieder
perché
С
нами
ты
не
справишься,
и
не
спрашивай
почему.
Eppure
non
son
nato
И
все
же
я
не
родился
Sbagliate
forse
voi
Может
быть,
это
вы
ошибаетесь.
Tanto
qui
non
entrerai
В
любом
случае,
ты
сюда
не
войдешь.
Dicono
che
il
cane
mio
non
è
intelligente
Говорят,
что
моя
собака
не
умная.
Non
han
capito
niente
Они
ничего
не
поняли.
Festeggia
sempre
l'altra
gente
Он
всегда
радуется
другим
людям.
E
farsi
amar
per
lui
è
importante
И
быть
любимым
для
него
важно.
Fa
quel
che
sente,
lui
fa
quel
che
sente
Он
делает
то,
что
чувствует,
он
делает
то,
что
чувствует.
È
solo
perché
come
te
è
ignorante
Это
только
потому,
что
он,
как
и
ты,
невежественный.
Fa
freddo
un
poco
Немного
холодно,
Ma
c'è
un
bel
fuoco
un
po'
più
là
Но
там,
чуть
дальше,
горит
хороший
огонь.
Tu
vendi
amore,
ma
questa
sera
purtroppo
Ты
продаешь
любовь,
но
сегодня
вечером,
к
сожалению,
Io
non
ho
soldi
e
per
questo
non
lo
posso
comprare
У
меня
нет
денег,
и
поэтому
я
не
могу
ее
купить.
Ma
dici
davvero
Вы
серьезно?
Ma
dici
davvero
non
posso
accettare
Вы
серьезно?
Я
не
могу
принять.
Comunque
grazie,
ancora
grazie
В
любом
случае,
спасибо,
еще
раз
спасибо.
E
vista
l'ora,
gentile
signora,
ti
posso
accompagnare?
И
учитывая
время,
сударыня,
могу
ли
я
вас
проводить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucio battisti, mogol
Attention! Feel free to leave feedback.