Lyrics and translation Lucio Battisti - Il diluvio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo
di
noi
diluvierà
После
нас
потоп
Non
spioverà,
va
bene
Не
моросящий
дождик,
понятно?
Noi
la
fortuna
degli
ombrellai
Нам
повезло
с
зонтами
Chili
di
liquidi
dopo
di
noi
Тонны
воды
после
нас
Va
bene,
come
vuoi.
dopo
di
noi
Ладно,
как
хочешь.
После
нас
Diluvierà,
non
spioverà
Потоп,
не
дождь
Dopo
di
noi:
Il
Diluvio
После
нас:
Потоп
Vittime
fa
l′ottima
idea
Жертв
требует
отличная
идея
D'essere
noi
finali
Быть
нам
последними
Straziante
d′estri
tristi
annegherà
Мучительная
жажда
печальных
судеб
утонет
La
più
assetata
arsura
nel
frullio
Самая
сильная
засуха
в
водовороте
Un
ingordo
gorgo
umido
è
l'addio
Жадный
влажный
водоворот
- это
прощание
Dopo
di
noi:
non
spioverà
После
нас:
не
дождь
Dopo
di
noi:
Il
Diluvio
После
нас:
Потоп
Buona
l'idea
del
tempestio
Хороша
идея
с
бурей
Tuona
di
già,
stai
buona
Уже
гремит,
будь
умницей
Tuona
di
già,
stai
buona
Уже
гремит,
будь
умницей
Piove
con
ghiaccia
semplicità
Идет
ледяной
дождь
с
простой
прямотой
Con
truci
gocce
dal
bel
luccichio
С
жестокими
каплями
с
красивым
блеском
E
piove,
piove,
piove,
siamo
annaffiatoi
И
льет,
льет,
льет,
мы
как
лейки
Dopo
di
noi
il
bello
verrà
После
нас
наступит
красота
Finche
terrà
l′ombrello
Пока
держится
зонт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasquale Panella
Attention! Feel free to leave feedback.