Lyrics and translation Lucio Battisti - Il mio bambino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mio bambino
Мой ребенок
Il
mio
cuore
è
una
fontana
Мое
сердце
– фонтан,
Bevi
l'acqua
che
ti
dà
Пей
воду,
что
он
даёт.
È
tanta,
poca
Много
её,
или
мало,
Bevi
pure,
basterà
Пей,
родная,
хватит
на
всех.
Com'è
stata
la
mia
vita
Какой
была
моя
жизнь,
Giusta
o
no,
e
chi
lo
sa
Правильной
или
нет,
кто
знает?
Nessuno,
tutti
Никто,
все,
C'è
chi
è
morto
e
chi
vivrà
Кто-то
умер,
а
кто-то
будет
жить.
Dimmi
che
tu
vivrai
amori
Скажи,
что
ты
будешь
жить,
любовь
моя,
Che
cosa
sono
mai
Что
же
это
такое?
Chiedi
e
ancora
tu
mi
avrai
Проси,
и
ты
снова
будешь
моей.
Tu
sei
il
mio
bambino
Ты
мой
ребенок,
Quanti
bimbi,
non
lo
sai
Сколько
детей,
ты
не
знаешь.
Oggi
sono
io
quello
che
vuoi
Сегодня
я
тот,
кого
ты
хочешь,
Domani
chissà
cosa
vorrai
Завтра,
кто
знает,
чего
ты
захочешь.
Tu
sei
il
mio
bambino
Ты
мой
ребенок,
Cosa
importa
che
farai
Какая
разница,
что
ты
будешь
делать,
Cosa
importa
Какая
разница.
Forse
tu
sei
il
primo
uomo
Может
быть,
ты
первый
человек,
O
sei
l'ultimo,
chissà
Или
последний,
кто
знает.
Io
piango,
ma
perché
Я
плачу,
но
почему?
Rido,
ma
perché
Смеюсь,
но
почему?
Se
un
altro
ci
sarà
Если
будет
другой,
Io
certo
l'amerò
come
amo
te
Я,
конечно,
буду
любить
его
так
же,
как
тебя.
Io
piango,
rido
Я
плачу,
смеюсь,
Perché
lo
faccio
Почему
я
это
делаю,
Dimmi
che
tu
vivrai
amori
Скажи,
что
ты
будешь
жить,
любовь
моя,
Che
cosa
sono
mai
Что
же
это
такое?
Chiedi
e
ancora
tu
mi
avrai
Проси,
и
ты
снова
будешь
моей.
Tu
sei
il
mio
bambino
Ты
мой
ребенок,
Quanti
bimbi
non
lo
sai
Сколько
детей,
ты
не
знаешь.
Oggi
sono
io
quello
che
vuoi
Сегодня
я
тот,
кого
ты
хочешь,
Domani
chissà
cosa
vorrai
Завтра,
кто
знает,
чего
ты
захочешь.
Tu
sei
il
mio
bambino
Ты
мой
ребенок,
Cosa
importa
che
farai
Какая
разница,
что
ты
будешь
делать,
Cosa
importa
Какая
разница.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Lucio Battisti
Attention! Feel free to leave feedback.