Lyrics and translation Lucio Battisti - Innocenti evasioni (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innocenti evasioni (Instrumental)
Невинные побеги (Инструментальная)
Che
sensazione
di
leggera
follia
Какое
чувство
лёгкого
безумия
Sta
colorando
l'anima
mia
Окрашивает
мою
душу
Immaginando
preparo
il
cuscino
qualcuno
Воображая,
я
готовлю
подушку,
кто-то
Ã^
giÃ
nell'aria
qualcuno
Уже
витает
в
воздухе,
кто-то
Sorriso
ingenuo
e
profumo
Наивная
улыбка
и
аромат
Il
giradischi
le
luci
rosse
e
poi
Проигрыватель,
красные
огни,
а
затем
Champagne
ghiacciato
Ледяное
шампанское
E
l'avventura
può
iniziare
ormai
И
приключение
может
начаться
уже
сейчас
Accendo
il
fuoco
e
mi
siedo
vicino
Я
разжигаю
огонь
и
сажусь
рядом
Qualcuno
stasera
arriva
qualcuno
Кто-то
сегодня
вечером
придёт,
кто-то
Sorrido
intanto
che
fumo
Я
улыбаюсь,
пока
курю
Ma
come
mai
tu
qui
stasera
Но
как
ты
здесь
оказалась
сегодня
вечером?
Ti
sbagli
sai
non
potrei
Ты
ошибаешься,
знаешь,
я
не
мог
Non
aspettavo
ti
giuro
nessuno
Клянусь,
я
никого
не
ждал
Strana
atmosfera
Странная
атмосфера
Ma
cosa
dici
mia
cara
Но
что
ты
говоришь,
моя
дорогая?
Non
sono
prove
no,
no,
no
Это
не
репетиция,
нет,
нет,
нет
Un
po'
di
fuoco
per
scaldarmi
un
po'
Немного
огня,
чтобы
согреться
E
poca
luce
per
sognarti
no
И
немного
света,
чтобы
мечтать
о
тебе,
нет
Siediti
qui
accanto
anima
mia
Садись
рядом,
душа
моя
Ed
abbandona
la
tua
gelosia
se
puoi
И
оставь
свою
ревность,
если
можешь
Combinazione
ho
un
po'
Так
уж
вышло,
у
меня
есть
немного
Di
champagne
se
vuoi
amore
Шампанского,
если
хочешь,
любовь
моя
Come
sei
bella
amore
Как
ты
прекрасна,
любовь
моя
Sorridi
e
lasciati
andare
Улыбнись
и
расслабься
Chi
può
bussare
a
quest'ora
di
sera?
Кто
может
стучать
в
такой
поздний
час?
SarÃ
uno
scherzo
un
amico
e
chi
lo
sa?
Наверное,
шутка,
друг,
кто
знает?
No
non
alzarti
chiunque
sia
si
stancherÃ
Нет,
не
вставай,
кто
бы
это
ни
был,
он
устанет
Amore
come
sei
bella
amore
Любимая,
как
ты
прекрасна,
любовь
моя
Ho
ancora
un
brivido
in
cuore
У
меня
всё
ещё
дрожь
в
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Battisti, Giulio Mogol Rapetti
Attention! Feel free to leave feedback.