Lyrics and translation Lucio Battisti - La canzone della terra
La canzone della terra
Песня Земли
Al
ritorno
dalla
campagna
По
возвращении
с
полей
Al
ritorno
dalla
campagna
По
возвращении
с
полей
Prima
cosa,
voglio
trovare
il
piatto
pronto
da
mangiare
Прежде
всего
хочу
найти
готовую
к
еде
тарелку
E
il
bicchiere
dove
bere
И
стакан,
из
которого
можно
попить
Prima
cosa,
voglio
trovare
il
piatto
pronto
da
mangiare
Прежде
всего
хочу
найти
готовую
к
еде
тарелку
E
il
bicchiere
dove
bere
И
стакан,
из
которого
можно
попить
Al
ritorno
dalla
campagna
По
возвращении
с
полей
Al
ritorno
dalla
campagna
По
возвращении
с
полей
Seconda
cosa,
voglio
parlare
di
tutte
le
cose
che
ho
da
dire
Во-вторых,
хочу
поговорить
обо
всем,
что
у
меня
накопилось
E
qualcuno
deve
ascoltare
И
кто-то
должен
выслушать
Seconda
cosa,
voglio
parlare
di
tutte
le
cose
che
da
dire
Во-вторых,
хочу
поговорить
обо
всем,
что
у
меня
накопилось
E
qualcuno
deve
ascoltare
И
кто-то
должен
выслушать
Donna
mia,
devi
ascoltare
Женщина
моя,
ты
должна
выслушать
Donna
mia,
devi
ascoltare
Женщина
моя,
ты
должна
выслушать
Terza
cosa,
quando
ho
finito,
presto
a
letto
voglio
andare
В-третьих,
как
я
закончу,
сразу
в
постель
хочу
отправиться
Subito
a
letto
voglio
andare
Сразу
в
постель
хочу
отправиться
Subito
a
letto
voglio
andare
Сразу
в
постель
хочу
отправиться
E
fra
la
seta
della
carne
tua
И
в
шелках
твоего
тела
Mi
voglio
avvolgere
fino
a
mattina
Хочу
укутаться
до
утра
Mi
voglio
avvolgere
fino
a
mattina
Хочу
укутаться
до
утра
E
donna
senza
più
nessun
pudore
И
женщина,
без
стыда
Puledra
impetuosa
ti
voglio
sentire
Несущейся
кобылой
хочу
тебя
ощутить
Io
dolce
e
impetuosa
ti
voglio
sentire
Я
нежно
и
страстно
хочу
тебя
ощутить
Al
risveglio
alla
mattina
При
пробуждении
по
утрам
Quando
il
gallo
mi
apre
gli
occhi
alle
quattro
di
mattina
Когда
петух
откроет
мне
глаза
в
четыре
утра
Prima
cosa,
polenta
a
fette
Прежде
всего,
полента
ломтиками
E
nell′aria
voglio
sentire
il
profumo
del
caffellatte
И
в
воздухе
хочу
чувствовать
аромат
кофе
с
молоком
Al
risveglio
alla
mattina
При
пробуждении
по
утрам
Al
risveglio
alla
mattina
При
пробуждении
по
утрам
Seconda
cosa,
acqua
e
sapone,
fatto
tutto
molto
presto
Во-вторых,
вода
и
мыло,
сделаю
все
очень
быстро
Colazione
dentro
al
cesto
Завтрак
в
корзине
E
poi
la
vanga,
la
terra
e
il
sole
А
потом
мотыга,
земля
и
солнце
L'ombra
di
un
pino
è
quel
che
ci
vuole
Тень
сосны
- то,
что
нужно
L′ombra
di
un
pino
è
quel
che
ci
vuole
Тень
сосны
- то,
что
нужно
E
il
desiderio
che
sale
al
ritorno
И
желание,
которое
нарастает
к
возвращению
Dopo
che
ancora
rimuore
il
giorno
После
того,
как
солнце
зайдет
Dopo
che
ancora
rimuore
il
giorno
После
того,
как
солнце
зайдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.